Learning English vocabulary words for exams like PSSSB, Punjab Police, Excise Inspector, SSC, and other related competitive tests with Punjabi meanings — including contextual usage — is the perfect way to improve your skills.
In this article, we present 10 highly asked vocabulary words that often appear in exams: Virtual, Lingering, Barring, Hoards, Nefarious, Appreciation, Fortnight, Abandon, Precedent, and Threshold. Each word is explained with its meaning in both English and Punjabi, along with contextual examples to help you understand and remember them effectively.
By continuing this daily streak of learning 10 English vocabulary words, you build a strong habit. In the previous article, you learned another set of important words, and now you can add these 10 to your vocabulary bank. Make this a consistent practice, and enjoy your learning journey toward exam success.
English Vocabulary with Punjabi Meanings: Top 10 Words Explained with Context
1. Virtual (ਵਰਚੁਅਲ, ਆਭਾਸੀ, ਕਲਪਨਾਤਮਕ, ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ)
The vocabulary word ‘Virtual’ (English term: from Latin virtualis, from virtus meaning “power, essence, or potential”) literally means “something that exists in effect or essence but not in a physical or tangible form; often created or experienced through digital or computer-based environments.” It refers to things that are not physically present but appear real through technology or perception.
In Punjabi, its meaning is: ਵਰਚੁਅਲ, ਆਭਾਸੀ, ਕਲਪਨਾਤਮਕ, ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ, ਅਸਲੀ ਨਹੀਂ ਪਰ ਅਸਲੀ ਵਰਗਾ ਅਨੁਭਵ ਹੋਣ ਵਾਲਾ
Now, understand the vocabulary word “Virtual” with the sentence:
e.g. The students attended a virtual class from their homes.
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਤੋਂ ਵਰਚੁਅਲ (virtual) ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰੀ ਲਗਾਈ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Virtual’ that:
“Virtual” literally means something which exists digitally rather than physically or in tangible form. In this context, students are attending a class online instead of being present in a real classroom. The word ‘virtual’ emphasizes the use of technology to create an environment that feels real but is not physically present. It suggests interaction, communication, or experience through digital platforms. Unlike something physically real, virtual experiences depend on devices like computers, smartphones, or the internet.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Virtual’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਆਭਾਸੀ ਜਾਂ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਅਸਲ ਕਲਾਸਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਸਗੋਂ ਔਨਲਾਈਨ ਮਾਧਿਅਮ ਰਾਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਰਹੇ ਹਨ। ‘Virtual’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਅਸਲੀ ਨਹੀਂ ਪਰ ਅਸਲੀ ਵਰਗਾ ਅਨੁਭਵ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।
ਜਦੋਂ ਵੀ virtual ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਆਭਾਸੀ, ਵਰਚੁਅਲ, ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਇੰਟਰਨੈੱਟ, ਔਨਲਾਈਨ ਕਲਾਸਾਂ, ਮੀਟਿੰਗਾਂ, ਗੇਮਾਂ ਜਾਂ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਤਜਰਬਿਆਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਪਰ ਅਸਲੀ ਵਰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ।
Synonyms: Digital (ਡਿਜ਼ਿਟਲ), Online (ਔਨਲਾਈਨ), Simulated (ਨਕਲੀ/ਆਭਾਸੀ), Artificial (ਕ੍ਰਿਤਰਿਮ), Computer-based (ਕੰਪਿਊਟਰ ਆਧਾਰਿਤ)
Antonyms: Real (ਅਸਲੀ), Physical (ਭੌਤਿਕ), Actual (ਵਾਸਤਵਿਕ), Tangible (ਛੂਹਣਯੋਗ), Concrete (ਠੋਸ)
2. Lingering (ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਦੇਰ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਲੰਮਾ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ, ਮੰਦ ਮੰਦ ਟਿਕਿਆ ਹੋਇਆ)
The vocabulary word ‘Lingering’ (English term: from Old English lengan / langer meaning “to prolong or delay”) literally means “lasting for a long time, staying longer than expected, or continuing slowly without ending quickly.” It refers to something that remains, persists, or takes time to fade away.
In Punjabi, its meaning is: ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਦੇਰ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਮੰਦ ਮੰਦ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ
Now, understand the vocabulary word “Lingering” with the sentence:
e.g. There was a lingering smell of perfume in the room.
ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਇਤਰ ਦੀ ਇਕ ਠਹਿਰੀ ਹੋਈ (lingering) ਖੁਸ਼ਬੂ ਮੌਜੂਦ ਸੀ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Lingering’ that:
“Lingering” literally means something that continues to stay or remains even after the main source is gone. In this context, the smell of perfume is still present in the room even though the person who wore it may have left. The word ‘lingering’ emphasizes duration and persistence. It suggests that something does not disappear quickly but slowly fades over time. It can be used for smells, feelings, memories, or even actions that last longer than usual.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Lingering’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਦੇਰ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ਬੂ ਅਜੇ ਵੀ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਸਦਾ ਸਰੋਤ ਚਲਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। ‘Lingering’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ lingering ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ, ਦੇਰ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ, ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਖੁਸ਼ਬੂ, ਯਾਦਾਂ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਦਰਦ ਜਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜੋ ਤੁਰੰਤ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਸਗੋਂ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਮੁੱਕਦੇ ਹਨ।
Synonyms: Lasting (ਟਿਕਾਊ), Persistent (ਡਟਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ), Remaining (ਬਾਕੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ), Continuing (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ), Prolonged (ਲੰਮਾ ਖਿੱਚਿਆ ਹੋਇਆ)
Antonyms: Fading (ਮਿੱਟਦਾ ਹੋਇਆ), Brief (ਛੋਟਾ), Short-lived (ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ), Temporary (ਅਸਥਾਈ), Disappearing (ਗਾਇਬ ਹੋਣ ਵਾਲਾ)
3. Barring (ਇਲਾਵਾ, ਛੱਡ ਕੇ, ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਅਪਵਾਦ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ)
The vocabulary word ‘Barring’ (English term: from Old French barrer meaning “to block or prevent”) literally means “except for; excluding a particular thing or person.” It is used to indicate an exception—something that is left out while everything else is included.
In Punjabi, its meaning is: ਇਲਾਵਾ, ਛੱਡ ਕੇ, ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਅਪਵਾਦ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ
Now, understand the vocabulary word “Barring” with the sentence:
e.g. Barring a few mistakes, his performance was excellent.
ਕੁਝ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ (barring), ਉਸਦੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੀ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Barring’ that:
“Barring” literally means excluding something while considering the rest. In this context, except for a few mistakes, everything else about his performance was excellent. The word ‘barring’ emphasizes exception. It suggests that a small part is ignored or set aside while making a general statement. It is often used to highlight that something is mostly true, with only minor exceptions.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Barring’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਛੱਡ ਕੇ ਜਾਂ ਇਲਾਵਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਚੰਗੀ ਸੀ। ‘Barring’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਅਪਵਾਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ—ਅਰਥਾਤ ਕੁਝ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ barring ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਇਲਾਵਾ, ਛੱਡ ਕੇ, ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਆਮ ਗੱਲ ਕਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਪਰ ਕੁਝ ਛੋਟੀਆਂ ਛੂਟਾਂ ਜਾਂ ਅਪਵਾਦ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋਣ।
Synonyms: Except (ਛੱਡ ਕੇ), Excluding (ਬਾਹਰ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ), Apart from (ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ), Leaving out (ਛੱਡਣਾ), Save for (ਇਲਾਵਾ)
Antonyms: Including (ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ), Including all (ਸਭ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ), With (ਨਾਲ), Along with (ਦੇ ਨਾਲ)
4. Hoards (ਢੇਰ, ਭੰਡਾਰ, ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ, ਇਕੱਠ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸਮਾਨ)
The vocabulary word ‘Hoards’ (English term: from Old English hord meaning “treasure or valuable stock”) literally means “large amounts of something that are stored, collected, or accumulated, often secretly or over time.” It refers to a big quantity of items gathered and kept.
In Punjabi, its meaning is: ਢੇਰ, ਭੰਡਾਰ, ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ, ਇਕੱਠ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਸਮਾਨ
Now, understand the vocabulary word “Hoards” with the sentence:
e.g. The shopkeeper kept hoards of goods in his warehouse.
ਦੁਕਾਨਦਾਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਗੋਦਾਮ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨ ਦੇ ਵੱਡੇ ਢੇਰ (hoards) ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਸਨ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Hoards’ that:
“Hoards” literally means a large collection or accumulation of things. In this context, the shopkeeper has stored a large quantity of goods in his warehouse. The word ‘hoards’ emphasizes abundance and accumulation. It suggests that items are gathered in large numbers, often for future use. It can be used for physical items like money, food, or goods.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Hoards’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਢੇਰ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦੁਕਾਨਦਾਰ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਮਾਨ ਇਕੱਠਾ ਕਰਕੇ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ‘Hoards’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ hoards ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਢੇਰ, ਭੰਡਾਰ, ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਪੈਸੇ, ਸਮਾਨ, ਖਾਣ-ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਵਸਤਾਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਮਾਤਰਾ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Synonyms: Stockpile (ਭੰਡਾਰ), Collection (ਸੰਗ੍ਰਹਿ), Accumulation (ਇਕੱਠ), Store (ਭੰਡਾਰ), Reserve (ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਸਮਾਨ)
Antonyms: Shortage (ਕਮੀ), Lack (ਅਭਾਵ), Scarcity (ਘਾਟ), Depletion (ਖਤਮ ਹੋਣਾ), Reduction (ਘਟਾਉਣਾ)
5. Nefarious (ਦੁਸ਼ਟ, ਬੁਰਾ, ਅਪਰਾਧਿਕ, ਘਿਨੌਣਾ, ਅਨੈਤਿਕ)
The vocabulary word ‘Nefarious’ (English term: from Latin nefarius meaning “wicked or criminal,” from ne- “not” + fas “divine law”) literally means “extremely wicked, immoral, or criminal.” It refers to actions or behavior that are evil, unlawful, or morally wrong.
In Punjabi, its meaning is: ਦੁਸ਼ਟ, ਬੁਰਾ, ਅਪਰਾਧਿਕ, ਘਿਨੌਣਾ, ਅਨੈਤਿਕ
Now, understand the vocabulary word “Nefarious” with the sentence:
e.g. The villain had a nefarious plan to steal the treasure.
ਖਲਨਾਇਕ ਕੋਲ ਖਜ਼ਾਨਾ ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਦੁਸ਼ਟ (nefarious) ਯੋਜਨਾ ਸੀ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Nefarious’ that:
“Nefarious” literally means something that is extremely evil or criminal in nature. In this context, the villain’s plan is not just bad but morally wrong and illegal. The word ‘nefarious’ emphasizes wicked intent and harmful actions. It suggests deliberate wrongdoing, often involving crime or unethical behavior. It is stronger than simply saying “bad” because it highlights serious immorality.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Nefarious’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਦੁਸ਼ਟ ਜਾਂ ਅਪਰਾਧਿਕ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਖਲਨਾਇਕ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਹੁਤ ਬੁਰੀ ਅਤੇ ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ। ‘Nefarious’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਗੰਭੀਰ ਬੁਰਾਈ ਅਤੇ ਅਨੈਤਿਕਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ nefarious ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦੁਸ਼ਟ, ਅਪਰਾਧਿਕ, ਅਨੈਤਿਕ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਅਪਰਾਧ, ਬੁਰੇ ਇਰਾਦਿਆਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਕੰਮਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਕੰਮ ਬਹੁਤ ਹੀ ਗਲਤ ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Wicked (ਦੁਸ਼ਟ), Evil (ਬੁਰਾ), Criminal (ਅਪਰਾਧਿਕ), Villainous (ਖਲਨਾਇਕ ਵਰਗਾ), Corrupt (ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ)
Antonyms: Good (ਚੰਗਾ), Moral (ਨੈਤਿਕ), Virtuous (ਸਦਾਚਾਰੀ), Honest (ਇਮਾਨਦਾਰ), Righteous (ਧਰਮੀ)
6. Appreciation (ਸਰਾਹਨਾ, ਕਦਰ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ, ਆਭਾਰ)
The vocabulary word ‘Appreciation’ (English term: from Latin appretiare meaning “to value or set a price,” from ad- “to” + pretium “price”) literally means “recognition of the good qualities of someone or something; a feeling of gratitude or thanks.” It refers to valuing, praising, or being thankful for something.
In Punjabi, its meaning is: ਸਰਾਹਨਾ, ਕਦਰ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ, ਆਭਾਰ
Now, understand the vocabulary word “Appreciation” with the sentence:
e.g. She received appreciation for her hard work.
ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਿਹਨਤ ਲਈ ਸਰਾਹਨਾ (appreciation) ਮਿਲੀ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Appreciation’ that:
“Appreciation” literally means recognizing and valuing someone’s efforts or qualities. In this context, her hard work is being praised and acknowledged. The word ‘appreciation’ emphasizes gratitude and respect. It suggests that someone’s effort, talent, or help is noticed and valued by others. It can be used in personal, professional, or social contexts.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Appreciation’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਸਰਾਹਨਾ ਜਾਂ ਕਦਰ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮਿਹਨਤ ਨੂੰ ਮੰਨਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। ‘Appreciation’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਦੀ ਕਾਬਲਿਯਤ ਜਾਂ ਯੋਗਦਾਨ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ appreciation ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਸਰਾਹਨਾ, ਕਦਰ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ, ਆਭਾਰ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਕੰਮ, ਮਦਦ, ਯੋਗਦਾਨ ਜਾਂ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਤਾਰੀਫ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Synonyms: Praise (ਤਾਰੀਫ਼), Gratitude (ਆਭਾਰ), Recognition (ਮੰਨਤਾ), Admiration (ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ), Thanks (ਧੰਨਵਾਦ)
Antonyms: Criticism (ਆਲੋਚਨਾ), Ingratitude (ਅਕ੍ਰਿਤਘਨਤਾ), Disapproval (ਅਸਵੀਕਾਰਤਾ), Neglect (ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ), Disrespect (ਅਦਬ ਦੀ ਘਾਟ)
7. Fortnight (ਪੱਖਵਾਰ, ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ, ਚੌਦਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ)
The vocabulary word ‘Fortnight’ (English term: from Old English feowertyne niht meaning “fourteen nights”) literally means “a period of two weeks or fourteen days.” It refers to a fixed duration of time equal to 14 days.
In Punjabi, its meaning is: ਪੱਖਵਾਰ, ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ, ਚੌਦਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ
Now, understand the vocabulary word “Fortnight” with the sentence:
e.g. He will return after a fortnight.
ਉਹ ਪੱਖਵਾਰ (fortnight) ਬਾਅਦ ਵਾਪਸ ਆਵੇਗਾ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Fortnight’ that:
“Fortnight” literally means a period of fourteen days. In this context, it tells us the duration after which he will return. The word ‘fortnight’ emphasizes a specific time span rather than a general idea of “some days.” It is commonly used in British English and formal contexts.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Fortnight’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਚੌਦਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦੋ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਬਾਅਦ ਵਾਪਸ ਆਵੇਗਾ। ‘Fortnight’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ fortnight ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪੱਖਵਾਰ, ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ, ਚੌਦਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਸਮਾਂ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਲਿਖਤ, ਕਹਾਣੀਆਂ ਜਾਂ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ।
Synonyms: Two weeks (ਦੋ ਹਫ਼ਤੇ), Fourteen days (ਚੌਦਾਂ ਦਿਨ), Half-month (ਅੱਧਾ ਮਹੀਨਾ)
Antonyms: Day (ਇੱਕ ਦਿਨ), Week (ਹਫ਼ਤਾ), Month (ਮਹੀਨਾ), Instant (ਤੁਰੰਤ ਸਮਾਂ), Moment (ਪਲ)
8. Abandon (ਛੱਡ ਦੇਣਾ, ਤਿਆਗਣਾ, ਤਿਆਗ ਕਰਨਾ, ਬੇਸਹਾਰਾ ਛੱਡਣਾ)
The vocabulary word ‘Abandon’ (English term: from Old French abandoner meaning “to give up or surrender,” from a- “to” + bandon “control or power”) literally means “to leave something or someone completely; to give up or stop doing something.” It refers to leaving behind or giving up responsibility, control, or possession.
In Punjabi, its meaning is: ਛੱਡ ਦੇਣਾ, ਤਿਆਗਣਾ, ਬੇਸਹਾਰਾ ਛੱਡਣਾ, ਤਿਆਗ ਕਰਨਾ
Now, understand the vocabulary word “Abandon” with the given sentence below:
e.g. He decided to abandon the project due to lack of funds.
ਉਸਨੇ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਕਮੀ ਕਾਰਨ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਛੱਡਣ (abandon) ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Abandon’ that:
“Abandon” means to give up something completely. In this context, he stops working on the project because he does not have enough money. The word ‘abandon’ emphasizes giving up responsibility or effort. It suggests a complete withdrawal rather than a temporary pause. It can be used for things, plans, places, or even people.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Abandon’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਛੱਡ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਤਿਆਗਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਹ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ। ‘Abandon’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੱਥ ਖਿੱਚ ਲੈਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ abandon ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਛੱਡ ਦੇਣਾ, ਤਿਆਗਣਾ, ਬੇਸਹਾਰਾ ਛੱਡਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਿਸੇ ਕੰਮ, ਯੋਜਨਾ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡਣ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Synonyms: Leave (ਛੱਡਣਾ), Quit (ਤਿਆਗਣਾ), Desert (ਤਿਆਗ ਕਰਨਾ), Give up (ਹਾਰ ਮੰਨਣਾ/ਛੱਡਣਾ), Forsake (ਤਿਆਗਣਾ)
Antonyms: Continue (ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ), Maintain (ਬਣਾਈ ਰੱਖਣਾ), Keep (ਰੱਖਣਾ), Support (ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ), Retain (ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖਣਾ)
9. Precedent (ਮਿਸਾਲ, ਪੂਰਵ ਉਦਾਹਰਨ, ਨਜ਼ੀਰ, ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਿਆ ਨਿਯਮ)
The vocabulary word ‘Precedent’ (English term: from Latin praecedentem meaning “going before,” from prae- “before” + cedere “to go”) literally means “an earlier event, decision, or action that is regarded as an example or guide for future situations.” It refers to something that has happened before and is used as a model or reference.
In Punjabi, its meaning is: ਮਿਸਾਲ, ਪੂਰਵ ਉਦਾਹਰਨ, ਨਜ਼ੀਰ, ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਿਆ ਨਿਯਮ
Now, understand the vocabulary word “Precedent” with the sentence:
e.g. The judge’s decision set a new precedent for similar cases.
ਜੱਜ ਦੇ ਫ਼ੈਸਲੇ ਨੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੇਸਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮਿਸਾਲ (precedent) ਕਾਇਮ ਕੀਤੀ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Precedent’ that:
Precedent, which literally means an example set in the past that influences future actions or decisions, is often used in law and governance. In this context, the judge’s decision becomes a reference for handling similar cases in the future. The word ‘precedent’ emphasizes guidance and influence. It suggests that past actions shape future outcomes, especially in legal or formal situations.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Precedent’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਮਿਸਾਲ ਜਾਂ ਨਜ਼ੀਰ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜੱਜ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕੇਸਾਂ ਲਈ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਬਣਦਾ ਹੈ। ‘Precedent’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਫ਼ੈਸਲਿਆਂ ‘ਤੇ ਪਿਛਲੇ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ precedent ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਮਿਸਾਲ, ਨਜ਼ੀਰ, ਪੂਰਵ ਉਦਾਹਰਨ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਾਨੂੰਨੀ, ਇਤਿਹਾਸਕ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਿਕ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਫ਼ੈਸਲੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਬਣਦੇ ਹਨ।
Synonyms: Example (ਉਦਾਹਰਨ), Model (ਮਾਡਲ), Guide (ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ), Standard (ਮਿਆਰ), Benchmark (ਮਾਪਦੰਡ)
Antonyms: Exception (ਅਪਵਾਦ), Deviation (ਵਿਚਲਨ), Break (ਤੋੜ), Novelty (ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼), Uniqueness (ਵੱਖਰਾਪਣ)
10. Threshold (ਦਹਿਲੀਜ਼, ਹੱਦ, ਸੀਮਾ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ)
The vocabulary word ‘Threshold’ (English term: from Old English þrescold meaning “doorstep or entrance”) literally means “the strip of wood or stone at the bottom of a doorway.”
In Punjabi, its meaning is: ਦਹਿਲੀਜ਼, ਹੱਦ, ਸੀਮਾ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ
Now, understand the vocabulary word “Threshold” with the sentence:
e.g. She stood at the threshold of a new career.
ਉਹ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਕਰੀਅਰ ਦੀ ਦਹਿਲੀਜ਼ (threshold) ‘ਤੇ ਖੜੀ ਸੀ।
So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Threshold’ that:
“Threshold” literally means a starting point or the beginning of something new. In this context, it shows that she is about to enter a new phase in her career. The word ‘threshold’ emphasizes transition and entry. It suggests the moment just before something important begins. It can also be used to describe limits, such as pain threshold or level threshold.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Threshold’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਜਾਂ ਦਹਿਲੀਜ਼’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਹ ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਕਰੀਅਰ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦੇ ਮੋੜ ‘ਤੇ ਖੜੀ ਹੈ। ‘Threshold’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ threshold ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦਹਿਲੀਜ਼, ਹੱਦ, ਸੀਮਾ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਪੜਾਅ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੱਦ/ਸੀਮਾ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Synonyms: Limit (ਹੱਦ), Boundary (ਸੀਮਾ), Entrance (ਦਾਖ਼ਲਾ), Starting point (ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ), Brink (ਕਿਨਾਰਾ)
Antonyms: End (ਅੰਤ), Conclusion (ਨਤੀਜਾ), Exit (ਨਿਕਾਸ), Finish (ਖ਼ਤਮਾ), Closure (ਬੰਦ ਹੋਣਾ)
| Word | Meaning (English) | Meaning (Punjabi) |
|---|---|---|
| Virtual | Existing in essence or effect, but not physically present | ਵਰਚੁਅਲ – ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋ ਕੇ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ |
| Lingering | Continuing to exist for a long time, often longer than expected | ਲੰਮਾ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲਾ, ਦੇਰ ਤੱਕ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ |
| Barring | Except for; excluding | ਛੱਡ ਕੇ, ਬਿਨਾ |
| Hoards | Large amounts collected, often kept secretly | ਜ਼ਖੀਰਾ, ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਸਮਾਨ |
| Nefarious | Wicked, evil, or criminal | ਬੁਰਾ, ਦੁਸ਼ਟ, ਅਪਰਾਧੀ |
| Appreciation | Recognition of value, gratitude, or increase in worth | ਕਦਰ, ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ, ਮੁੱਲ ਵਧਣਾ |
| Fortnight | A period of two weeks | ਪੱਖਵਾੜਾ – ਦੋ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ |
| Abandon | To leave behind, give up, or desert | ਛੱਡਣਾ, ਤਿਆਗਣਾ |
| Precedent | An earlier event or action that serves as an example for future cases | ਮਿਸਾਲ, ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਇਆ ਘਟਨਾ ਜੋ ਰਾਹ ਦਿਖਾਏ |
| Threshold | The point or level at which something begins or changes; doorway | ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੀ ਚੌਖਟ, ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹੱਦ |













