Top 10 Daily English Vocabulary Words for Competitive Exams with Punjabi Explanation

Official WhatsApp Channel – RankersChoice
Daily MCQs • Exam Alerts • Solved Papers • Expert Tips
Trusted by top rankers – Get exam-ready with us!
Join Now

Learning daily English vocabulary words has become the new normal for competitive exam aspirants, as English vocabulary is just as important as other subjects like Quant, Reasoning, and General Knowledge. Learning 10 new English vocabulary words each day plays a crucial role, as it not only helps in the English section but also supports performance in Quant, Reasoning, and even Punjabi, where the direct meaning of a particular word may be asked in Punjabi. In this article, you will learn 10 new English vocabulary words: Slit, Ascertain, Inertia, Fabricated, Scrutiny, Infiltrate, Slam, Flux, Respite, and Elite.

In the previous article, you learned another set of 10 important English vocabulary words: Cap, Contemplated, Diluted, Clatter, Contented, Unimpeded, Stirs, Arbiter, Curse, and Genocide. If you missed that, please complete the earlier article first and then continue with these 10 new vocabulary words.

English–Punjabi Vocabulary Words for Competitive Exams

1. Slit (ਚੀਰਨਾ, ਕੱਟ ਦੇਣਾ, ਪਤਲਾ ਚੀਰਾ ਲਾਉਣਾ)

The new vocabulary word ‘Slit’ literally means “to cut or make a long, narrow opening in something, typically with a sharp object.” It refers to creating a thin cut or opening on a surface, often deliberately and precisely.

In Punjabi, slit meaning is: ਚੀਰਨਾ, ਕੱਟ ਦੇਣਾ, ਪਤਲਾ ਚੀਰਾ ਲਾਉਣਾ

Now, understand the vocabulary word “Slit” with the sentence:

e.g. He slit the shopping bag open with a knife.

ਉਸਨੇ ਛੁਰੀ ਨਾਲ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਵਾਲਾ ਥੈਲਾ ਚੀਰ ਕੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Slit the contextual meaning of the vocabulary word ‘Slit’ that:

Slit which literally means making a narrow cut, is often used in physical actions involving cutting or opening something thin. In this case, it highlights a careful and precise action done using a sharp object. The new vocabulary word Slit refers intentional cutting rather than tearing randomly. It suggests sharpness, control, and accuracy.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Slit’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪਤਲਾ ਅਤੇ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਚੀਰਾ ਲਗਾਉਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਹੀ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕਟਾਈ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Slit’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਅਤੇ ਸਹੀ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ slit ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਤਲਾ ਚੀਰਾ ਲਗਾਉਣਾ ਜਾਂ ਕੱਟਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਸਹੀ ਅਤੇ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੱਟ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Synonyms: Cut (ਕੱਟਣਾ), Slice (ਪਤਲਾ ਕੱਟ), Incision (ਚੀਰਾ), Nick (ਹਲਕਾ ਕੱਟ), Gash (ਗਹਿਰਾ ਚੀਰਾ)

Antonyms: Seal (ਬੰਦ ਕਰਨਾ), Close (ਬੰਦ ਕਰਨਾ), Mend (ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ), Repair (ਠੀਕ ਕਰਨਾ), Join (ਜੋੜਨਾ)

2. Ascertain (ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ)

The new vocabulary word ‘Ascertain’ literally means “to find out or discover something with certainty, after investigation or effort.” It refers to confirming or determining a fact clearly.

In Punjabi, ascertain meaning is: ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ, ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ

Now, understand the vocabulary word “Ascertain” with the sentence:

e.g. The police tried to ascertain the cause of the accident.

ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਹਾਦਸੇ ਦਾ ਕਾਰਨ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Ascertain the contextual meaning of the vocabulary word ‘Ascertain’ that:

Ascertain which literally means finding something with certainty, is often used in situations involving investigation, research, or verification. In this case, it highlights the effort made to clearly determine the cause of an event. The new vocabulary word Ascertain refers careful confirmation rather than guessing. It suggests accuracy, clarity, and evidence-based understanding.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Ascertain’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਪੱਕਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਾਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Ascertain’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਯਕੀਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ ascertain ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਜਾਂਚ ਕੇ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਾਸਲ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Determine (ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ), Discover (ਖੋਜਣਾ), Establish (ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ), Verify (ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਾ), Confirm (ਪੱਕਾ ਕਰਨਾ)

Antonyms: Guess (ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣਾ), Assume (ਮੰਨ ਲੈਣਾ), Ignore (ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ), Overlook (ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨਾ), Misjudge (ਗਲਤ ਅੰਕਲਨ ਕਰਨਾ)

3. Inertia (ਜੜਤਾ, ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ, ਗਤੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਦਾ ਵਿਰੋਧ)

The new vocabulary word ‘Inertia’ literally means “the tendency of an object to resist any change in its state of rest or motion.” It refers to an object which is continuously in its current state unless any external force acts on the object.

In Punjabi, inertia meaning is: ਜੜਤਾ, ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ, ਗਤੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਦਾ ਵਿਰੋਧ

Now, understand the vocabulary word “Inertia” with the sentence:

e.g. The ball remained still due to inertia.

ਗੇਂਦ ਜੜਤਾ ਕਾਰਨ ਅਡੋਲ ਰਹੀ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Inertia the contextual meaning of the vocabulary word ‘Inertia’ that:

Inertia which literally means resistance to change, is often used in scientific and physical contexts. In this case, it highlights why the ball does not move on its own. The new vocabulary word Inertia refers natural resistance rather than intentional action. It suggests stability, stillness, and dependence on external force for change.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Inertia’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਆਪਣੀ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਦਾ ਵਿਰੋਧ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗੇਂਦ ਦੇ ਅਡੋਲ ਰਹਿਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Inertia’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕੁਦਰਤੀ ਰੋਕ ਜਾਂ ਜੜਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ inertia ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦਾ ਰੁਝਾਨ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਬਦਲਾਅ ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਤਾਕਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Inactivity (ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆਤਾ), Stillness (ਸ਼ਾਂਤੀ/ਅਡੋਲਤਾ), Immobility (ਅਚਲਤਾ), Lethargy (ਸੁਸਤੀ), Sluggishness (ਧੀਮਾਪਣ)

Antonyms: Activity (ਸਰਗਰਮੀ), Motion (ਗਤੀ), Energy (ਊਰਜਾ), Dynamism (ਗਤੀਸ਼ੀਲਤਾ), Movement (ਹਿਲਚਲ)

4. Fabricated (ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਬਣਾਵਟੀ, ਝੂਠਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ)

The new vocabulary word ‘Fabricated’ literally means “made or constructed, often with the intention to deceive or create something artificial.” It refers to something that is invented or falsely created rather than real.

In Punjabi, fabricated meaning is: ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਬਣਾਵਟੀ, ਝੂਠਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ

Now, understand the vocabulary word “Fabricated” with the sentence:

e.g. He fabricated a story to avoid punishment.

ਉਸ ਨੇ ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਘੜ ਲਈ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Fabricated the contextual meaning of the vocabulary word ‘Fabricated’ that:

Fabricated which literally means creating something false, is often used in situations involving lies, excuses, or artificial construction. In this case, it highlights how the person intentionally made up a story. The new vocabulary word Fabricated refers deliberate creation rather than truth. It suggests dishonesty, imagination, and intention to mislead.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Fabricated’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਝੂਠੀ ਗੱਲ ਬਣਾਉਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਘੜੀ ਗਈ ਕਹਾਣੀ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Fabricated’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਝੂਠ ਅਤੇ ਧੋਖੇਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ fabricated ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਘੜਨਾ ਜਾਂ ਬਣਾਵਟੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਸੱਚਾਈ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਅਤੇ ਗੱਲ ਬਣਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Invented (ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ), Falsified (ਝੂਠਾ ਬਣਾਇਆ), Manufactured (ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Forged (ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Cooked up (ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ)

Antonyms: Real (ਅਸਲੀ), Genuine (ਖਰਾ), True (ਸੱਚਾ), Authentic (ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ), Verified (ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ)

5. Scrutiny (ਗਹਿਰੀ ਜਾਂਚ, ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪਰਖ, ਸੁਖਮ ਨਿਰੀਖਣ)

The new vocabulary word ‘Scrutiny’ literally means “close and careful examination or inspection of something.” It refers to analyzing something in detail to check its accuracy, truth, or quality.

In Punjabi, scrutiny meaning is: ਗਹਿਰੀ ਜਾਂਚ, ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪਰਖ, ਸੁਖਮ ਨਿਰੀਖਣ

Now, understand the vocabulary word “Scrutiny” with the sentence:

e.g. The documents were placed under scrutiny by the committee.

ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਮੇਟੀ ਵੱਲੋਂ ਗਹਿਰੀ ਜਾਂਚ ਹੇਠ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Scrutiny the contextual meaning of the vocabulary word ‘Scrutiny’ that:

Scrutiny which literally means careful examination, is often used in formal, legal, and investigative contexts. In this case, it highlights how the committee is thoroughly checking the documents. The new vocabulary word Scrutiny refers detailed inspection rather than a quick look. It suggests seriousness, accuracy, and attention to detail.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Scrutiny’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਾਂਚ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਸੁਖਮ ਅਤੇ ਗਹਿਰੀ ਜਾਂਚ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Scrutiny’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਗੰਭੀਰਤਾ ਅਤੇ ਬਰੀਕੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰਖ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ scrutiny ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਜਾਂਚ-ਪੜਤਾਲ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਬਰੀਕੀ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Examination (ਜਾਂਚ), Inspection (ਨਿਰੀਖਣ), Analysis (ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ), Review (ਸਮੀਖਿਆ), Investigation (ਤਫਤੀਸ਼)

Antonyms: Neglect (ਅਣਦੇਖੀ), Ignorance (ਅਗਿਆਨਤਾ), Carelessness (ਲਾਪਰਵਾਹੀ), Overlook (ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਨਾ), Disregard (ਅਣਗਹਿਲੀ)

6. Infiltrate (ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ, ਘੁਸਪੈਠ ਕਰਨਾ, ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ)

The new vocabulary word ‘Infiltrate’ literally means “to enter or gain access to a place or organization secretly, especially in order to gather information or cause disruption.” It refers to a hidden or gradual entry without being noticed.

In Punjabi, infiltrate meaning is: ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ, ਘੁਸਪੈਠ ਕਰਨਾ, ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ

Now, understand the vocabulary word “Infiltrate” with the sentence:

e.g. The spy managed to infiltrate the enemy camp.

ਜਾਸੂਸ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਕੈਂਪ ਵਿੱਚ ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਿਆ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Infiltrate the contextual meaning of the vocabulary word ‘Infiltrate’ that:

Infiltrate which literally means entering secretly, is often used in military, political, or investigative contexts. In this case, it highlights how the spy entered the enemy camp without being noticed. The new vocabulary word Infiltrate refers secret entry rather than open access. It suggests stealth, planning, and hidden movement.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Infiltrate’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਅੰਦਰ ਘੁਸਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਾਸੂਸ ਦੀ ਗੁਪਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Infiltrate’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਗੁਪਤਤਾ ਅਤੇ ਯੋਜਨਾਬੱਧ ਦਾਖਲੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ infiltrate ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਥਾਂ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਗੁਪਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਦੀ ਗੱਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Penetrate (ਅੰਦਰ ਘੁਸਣਾ), Enter secretly (ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ), Intrude (ਘੁਸਪੈਠ ਕਰਨਾ), Sneak in (ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਘੁਸਣਾ), Invade (ਅੰਦਰ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ)

Antonyms: Exit (ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਾ), Withdraw (ਵਾਪਸ ਹਟਣਾ), Leave (ਛੱਡਣਾ), Evacuate (ਖਾਲੀ ਕਰਨਾ), Depart (ਰਵਾਨਾ ਹੋਣਾ)

7. Slam (ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ, ਧੱਡ ਨਾਲ ਮਾਰਨਾ, ਤਿੱਖੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨਾ)

The new vocabulary word ‘Slam’ literally means “to shut something with force or to hit something loudly and violently.” It also refers to strongly criticizing someone or something.

In Punjabi, slam meaning is: ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ, ਧੱਡ ਨਾਲ ਮਾਰਨਾ, ਤਿੱਖੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨਾ

Now, understand the vocabulary word “Slam” with the sentence:

e.g. She slammed the door in anger.

ਉਸ ਨੇ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Slam the contextual meaning of the vocabulary word ‘Slam’ that:

Slam which literally means closing or hitting with force, is often used in situations showing anger, frustration, or strong emotion. In this case, it highlights how the door was shut loudly due to anger. The new vocabulary word Slam refers forceful action rather than gentle movement. It suggests intensity, emotion, and impact.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Slam’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗੁੱਸੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਨੂੰ ਧੱਡ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Slam’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਤੀਬਰਤਾ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ slam ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਮਾਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਗੁੱਸਾ, ਤੀਬਰਤਾ ਜਾਂ ਤਿੱਖੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਦਰਸਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Bang (ਧੱਡ ਨਾਲ ਮਾਰਨਾ), Crash (ਟਕਰਾਉਣਾ), Hit (ਮਾਰਨਾ), Pound (ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਮਾਰਨਾ), Criticize (ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨਾ)

Antonyms: Open gently (ਹੌਲੀ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣਾ), Tap (ਹੌਲੀ ਮਾਰਨਾ), Praise (ਤਾਰੀਫ਼ ਕਰਨਾ), Compliment (ਸ਼ਲਾਘਾ ਕਰਨਾ), Approve (ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ)

8. Flux (ਲਗਾਤਾਰ ਬਦਲਾਅ, ਅਸਥਿਰਤਾ, ਪ੍ਰਵਾਹ)

The new vocabulary word “Flux” literally means “continuous change, movement, or flow.” It describes a state in which something is constantly shifting or unstable.

In Punjabi, flux meaning is: ਲਗਾਤਾਰ ਬਦਲਾਅ, ਅਸਥਿਰਤਾ, ਪ੍ਰਵਾਹ

Now, understand the vocabulary word “Flux” with the sentence:

e.g. The market is in a state of flux due to economic changes.

ਆਰਥਿਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਕਾਰਨ ਬਾਜ਼ਾਰ ਲਗਾਤਾਰ ਬਦਲਾਅ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Flux the contextual meaning of the vocabulary word ‘Flux’ that:

Flux which literally means continuous change, is often used in situations involving uncertainty, transition, or instability. In this case, it highlights how the market is not stable and keeps changing due to economic factors. The new vocabulary word Flux refers constant movement rather than stability.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Flux’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਲਗਾਤਾਰ ਬਦਲ ਰਹੀ ਸਥਿਤੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਬਾਜ਼ਾਰ ਦੀ ਅਸਥਿਰਤਾ ਅਤੇ ਬਦਲਾਅ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Flux’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਅਸਥਿਰਤਾ ਅਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ flux ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਲਗਾਤਾਰ ਬਦਲਦੇ ਰਹਿਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਸਥਿਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਅਤੇ ਹਾਲਾਤ ਬਦਲਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।

Synonyms: Change (ਬਦਲਾਅ), Flow (ਪ੍ਰਵਾਹ), Variation (ਤਬਦੀਲੀ), Instability (ਅਸਥਿਰਤਾ), Transition (ਪਰਿਵਰਤਨ)

Antonyms: Stability (ਸਥਿਰਤਾ), Constancy (ਅਟਲਤਾ), Permanence (ਸਥਾਇਤਾ), Fixity (ਥਿਰਤਾ), Steadiness (ਸਥਿਰਤਾ)

9. Respite (ਥੋੜ੍ਹੀ ਰਾਹਤ, ਅਸਥਾਈ ਵਿਰਾਮ, ਸੁੱਕ ਦਾ ਸਮਾਂ)

The new vocabulary word ‘Respite’ literally means “a short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.” It refers to a temporary break that provides comfort or relaxation.

In Punjabi, respite meaning is: ਥੋੜ੍ਹੀ ਰਾਹਤ, ਅਸਥਾਈ ਵਿਰਾਮ, ਸੁੱਕ ਦਾ ਸਮਾਂ

Now, understand the vocabulary word “Respite” with the sentence:

e.g. The rain gave us a brief respite from the heat.

ਮੀਂਹ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਗਰਮੀ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਰਾਹਤ ਦਿੱਤੀ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Respite the contextual meaning of the vocabulary word ‘Respite’ that:

Respite which literally means temporary relief, is often used in situations involving stress, difficulty, or discomfort. In this case, it highlights how the rain provided a short break from the heat. The new vocabulary word Respite refers short-term relief rather than permanent solution. It suggests comfort, pause, and temporary ease.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Respite’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲਈ ਮਿਲੀ ਰਾਹਤ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗਰਮੀ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਸੁੱਖ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Respite’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਛੋਟੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਰਾਹਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ respite ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮਿਲੀ ਰਾਹਤ ਜਾਂ ਵਿਰਾਮ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਤਕਲੀਫ਼ ਤੋਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਛੁਟਕਾਰਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

Synonyms: Relief (ਰਾਹਤ), Break (ਵਿਰਾਮ), Pause (ਠਹਿਰਾਅ), Rest (ਆਰਾਮ), Interval (ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਸਮਾਂ)

Antonyms: Continuation (ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ), Hardship (ਕਠਿਨਾਈ), Strain (ਤਣਾਅ), Pressure (ਦਬਾਅ), Burden (ਭਾਰ)

10. Elite (ਉੱਚ ਵਰਗ, ਚੁਣੀਂਦਾ ਸਮੂਹ, ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਲੋਕ)

The new vocabulary word ‘Elite’ literally means “a select group of people who are considered the best or most powerful in a particular society or field.” It refers to individuals who have high status, influence, or excellence.

In Punjabi, elite meaning is: ਉੱਚ ਵਰਗ, ਚੁਣੀਂਦਾ ਸਮੂਹ, ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਲੋਕ

Now, understand the vocabulary word “Elite” with the sentence:

e.g. Only a few elite athletes qualify for the championship.

ਕੇਵਲ ਕੁਝ ਚੁਣੀਂਦੇ ਖਿਡਾਰੀ ਹੀ ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ ਲਈ ਯੋਗਤਾ ਹਾਸਲ ਕਰਦੇ ਹਨ।

Now in the above shared sentence with the new vocabulary word Elite the contextual meaning of the vocabulary word ‘Elite’ that:

Elite which literally means a select and superior group, is often used in social, academic, or professional contexts. In this case, it highlights how only top-performing athletes are chosen. The new vocabulary word Elite refers excellence and exclusivity rather than average level. It suggests high quality, superiority, and distinction.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Elite’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਤੇ ਚੁਣੀਂਦਾ ਸਮੂਹ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦੇ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ। ‘Elite’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਉਤਕ੍ਰਿਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ elite ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦੇ ਜਾਂ ਚੁਣੀਂਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਗੁਣਵੱਤਾ, ਪ੍ਰਭਾਵ ਅਤੇ ਉੱਚ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

Synonyms: Select (ਚੁਣੀਂਦਾ), Top-tier (ਉੱਚ ਦਰਜੇ ਦਾ), Best (ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ), Privileged (ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਵਾਲਾ), Aristocracy (ਉੱਚ ਵਰਗ)

Antonyms: Common (ਆਮ), Ordinary (ਸਧਾਰਣ), Average (ਔਸਤ), Inferior (ਘੱਟ ਦਰਜੇ ਦਾ), Masses (ਸਧਾਰਣ ਲੋਕ)

You have now learned another 10 important vocabulary words for your competitive exams. In the next article, you will learn 10 more important words, such as Habitat, Noxious, Oblivious, Loathsome, Quaint, Zenith, Tyrant, Trespasser, Raucous, and Queer. Please read these words as well and continue the habit of learning daily.

WordMeaning (English)ਅਰਥ (Punjabi)
SlitA narrow cut or openingਪਤਲਾ ਚੀਰਾ / ਦਰਾਰ
AscertainTo find out or make sureਪਤਾ ਲਗਾਉਣਾ / ਯਕੀਨੀ ਕਰਨਾ
InertiaResistance to change or motionਜੜਤਾ / ਗਤੀ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ
FabricatedMade up, invented, falseਘੜਿਆ ਹੋਇਆ / ਝੂਠਾ
ScrutinyCareful and detailed examinationਗਹਿਰਾਈ ਨਾਲ ਜਾਂਚ / ਨਿਗਰਾਨੀ
InfiltrateTo secretly enter or pass throughਘੁਸਪੈਠ ਕਰਨਾ / ਚੁਪਕੇ ਨਾਲ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ
SlamTo shut forcefully or criticize harshlyਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ / ਤਿੱਖੀ ਆਲੋਚਨਾ
FluxContinuous change or flowਲਗਾਤਾਰ ਬਦਲਾਅ / ਪ੍ਰਵਾਹ
RespiteA short period of rest or reliefਅਰਾਮ / ਰਾਹਤ
EliteA group of people with superior statusਚੁਣਿੰਦਾ / ਉੱਚ ਵਰਗ

About the Author – Sam

I am the main content writer at RankersChoice.com. My work is focused on writing articles that help candidates prepare for exams like PSSSB, PPSC, SSC, IBPS, and many other state and national‑level government exams. I have been teaching for more than 10 years. I have also cleared exams including SSC CGL, SSC CPO, SSC CHSL, Punjab Patwari, and Punjab Excise Inspector. My goal is to provide valuable resources for aspiring candidates while promoting RankersChoice.com mission.

WhatsApp Channel Join Now
X (Twitter) Follow Now
Pinterest Follow Now
Instagram Follow Now
Scroll to Top