Daily English Vocabulary for Competitive Exams: 10 Words to Score Higher with Punjabi translations

Official WhatsApp Channel – RankersChoice
Daily MCQs • Exam Alerts • Solved Papers • Expert Tips
Trusted by top rankers – Get exam-ready with us!
Join Now

Building a strong English vocabulary is one of the best ways to improve your marks in the PSSSB, PSTET, Punjab Police, SSC, IBPS, UPSC, PPSC, and other related competitive exams. These English vocabulary words are also useful for error detection, fill-in-the-blanks, and sentence improvement. Knowing their meanings and contextual usage is one of the most powerful tools you can have in an exam. This learning streak will help you study the most frequently asked words in competitive exams withsimple meanings along with Punjabi contextual meanings, helping you remember them forever. If you missed the previous article, read that one too.

English Vocabulary for Competitive Exams (PSSSB, PSTET, SSC) — Daily Learning Streak

1. Persistent (ਲਗਾਤਾਰ / ਅਡਿੱਗ / ਨਿਰੰਤਰ)

The vocabulary word ‘Persistent‘ (English term: from Latin persistere meaning “to continue steadfastly, to persevere”, from per- “through” + sistere “to stand” — historically referring to standing firm through difficulties, metaphorically evolving to mean continuing firmly despite opposition) literally means “continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition; lasting or enduring tenaciously without stopping“—referring to actions, conditions, or qualities that continue over time without weakening, often despite obstacles or challenges.

In Punjabi, its meaning is: ਲਗਾਤਾਰ / ਅਡਿੱਗ / ਨਿਰੰਤਰ / ਲਗਨ ਵਾਲਾ / ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ / ਹਠੀਲਾ / ਟਿਕੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ / ਲਗਾਤਾਰ ਬਣੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ

Now, understand the vocabulary word “Persistent” with the sentence:

e.g. The police continued their investigation despite persistent challenges.

ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਲਗਾਤਾਰ ਚੁਣੌਤੀਆਂ (persistent challenges) ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਆਪਣੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Persistent‘ that:

Persistent challenges” refers to obstacles, difficulties, or problems that continue over time without disappearing or becoming easier. In this context, it represents endurance and determination in the face of ongoing difficulty—the police didn’t stop investigating when challenges arose; instead, they continued their work despite problems that kept recurring or remained unresolved. The word ‘persistent‘ here signals continuity, resilience, and ongoing struggle: while challenges can be temporary or occasional, persistent challenges suggest a sustained level of difficulty that requires sustained effort to overcome. It transforms ordinary obstacles into a test of commitment, emphasizing that meaningful work often requires continuing despite ongoing difficulties rather than giving up when things become hard.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Persistent‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਲਗਾਤਾਰ, ਅਡਿੱਗ ਜਾਂ ਨਿਰੰਤਰ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਲਗਾਤਾਰ ਸਨ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਕੋਈ ਇੱਕ ਵਾਰ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਹ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਬਣੀਆਂ ਰਹੀਆਂ ਅਤੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ। ‘ਪਰਸਿਸਟੈਂਟ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਲਗਾਤਾਰਪਨ, ਲਚਕੀਲੇਪਨ, ਅਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਸੰਘਰਸ਼ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਅਸਥਾਈ ਜਾਂ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਲਗਾਤਾਰ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਪੱਧਰ ਬਣਿਆ ਰਿਹਾ ਜਿਸਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲਗਾਤਾਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ।

ਜਦੋਂ ਵੀ persistent ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਲਗਾਤਾਰ / ਅਡਿੱਗ / ਨਿਰੰਤਰ / ਲਗਨ ਵਾਲਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਜਾਂਚ ਕਾਰਜਾਂ, ਬੀਮਾਰੀਆਂ, ਵਿਵਹਾਰਿਕ ਗੁਣਾਂ, ਵਾਤਾਵਰਣਿਕ ਹਾਲਤਾਂ, ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼, ਸਥਿਤੀ, ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕੇ ਜਾਂ ਬਿਨਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੋਏ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਅਸਥਾਈ / ਕਦੇ-ਕਦੇ / ਰੁਕਣ ਵਾਲਾ / ਅਸਥਿਰ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Persistent” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Continuous (ਲਗਾਤਾਰ / ਨਿਰੰਤਰ), Relentless (ਬੇਰਹਿਮ / ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ), Constant (ਸਥਿਰ / ਲਗਾਤਾਰ), Enduring (ਸਹਿਣਸ਼ੀਲ / ਟਿਕੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ), Tenacious (ਹਠੀਲਾ / ਅਡਿੱਗ), Persevering (ਲਗਨ ਵਾਲਾ / ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ), Unceasing (ਬਿਨਾਂ ਰੁਕੇ / ਲਗਾਤਾਰ), Steadfast (ਦ੍ਰਿੜ / ਅਡਿੱਗ), Prolonged (ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ / ਵਿਸਤਾਰਿਤ), Insistent (ਜ਼ੋਰਦਾਰ / ਲਗਾਤਾਰ ਮੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ)

Antonyms: Intermittent (ਰੁਕ-ਰੁਕ ਕੇ / ਅਸਥਿਰ), Sporadic (ਕਦੇ-ਕਦੇ / ਬੇਨਿਯਮ), Temporary (ਅਸਥਾਈ / ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ), Fleeting (ਛੇਤੀ ਗੁਜ਼ਰਨ ਵਾਲਾ / ਅਸਥਾਈ), Occasional (ਕਦੇ-ਕਦੇ / ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ ‘ਤੇ), Transient (ਨਸ਼ਵਰ / ਅਸਥਾਈ), Stopping (ਰੁਕਣ ਵਾਲਾ / ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ), Inconstant (ਅਸਥਿਰ / ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ), Brief (ਛੋਟਾ / ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ), Discontinuous (ਲਗਾਤਾਰ ਨਾ ਹੋਣ ਵਾਲਾ / ਟੁਕੜੇ-ਟੁਕੜੇ)

2. Altercation (ਝਗੜਾ / ਤਕਰਾਰ / ਗਰਮਾ-ਗਰਮੀ)

The vocabulary word ‘Altercation‘ (English term: from Latin altercari meaning “to dispute, to quarrel, to argue with one another”, from alter meaning “other” — historically referring to back-and-forth arguing between parties, metaphorically evolving to mean a noisy, angry dispute) literally means “a noisy argument or disagreement, especially in public; a heated, angry dispute or quarrel characterized by raised voices, strong emotions, or confrontational behavior“—referring to verbal conflicts that involve intense emotion, public display, and potential for escalation, often arising from disagreements, frustration, or perceived injustice.

In Punjabi, its meaning is: ਝਗੜਾ / ਤਕਰਾਰ / ਗਰਮਾ-ਗਰਮੀ / ਬਹਿਸ / ਵਿਵਾਦ / ਝੜਪ / ਤਖਰਾਰ / ਗਰਮ ਬਹਿਸ

Now, understand the vocabulary word “Altercation” with the sentence:

e.g. A heated altercation broke out between the two drivers over a minor accident.

ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਹਾਦਸੇ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਦੋ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਗਰਮਾ-ਗਰਮੀ (altercation) ਹੋ ਗਈ।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Altercation‘ that:

Heated altercation” refers to an intense, angry, and noisy argument that erupted suddenly between the two drivers. In this context, it represents how minor incidents can escalate into emotional confrontations—the drivers didn’t just discuss the accident calmly or exchange insurance information; instead, they engaged in a loud, emotionally charged dispute with raised voices, accusations, and potential aggression. The word ‘altercation‘ here signals conflict, emotion, and public dispute: while disagreements can be handled peacefully, an altercation suggests that emotions overtook reason, turning a routine traffic incident into a scene of confrontation.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Altercation‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਝਗੜਾ, ਤਕਰਾਰ ਜਾਂ ਗਰਮਾ-ਗਰਮੀ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੋ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਗਰਮਾ-ਗਰਮੀ ਹੋ ਗਈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ, ਸਗੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤੇਜ਼ ਆਵਾਜ਼ਾਂ, ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਦੋਸ਼-ਲਾਓ, ਅਤੇ ਸੰਭਵ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਆਕਰਮਕ ਵਿਵਹਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਸੀ। ‘ਅਲਟਰਕੇਸ਼ਨ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਟਕਰਾਅ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਅਤੇ ਜਨਤਕ ਵਿਵਾਦ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਅਸਹਿਮਤੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਨਿਪਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਝਗੜਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੇ ਤਰਕ ਨੂੰ ਪਛਾੜ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਆਮ ਟਰੈਫਿਕ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਟਕਰਾਅ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ।

ਜਦੋਂ ਵੀ altercation ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਝਗੜਾ / ਤਕਰਾਰ / ਗਰਮਾ-ਗਰਮੀ / ਬਹਿਸ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਖਬਰਾਂ, ਕਾਨੂੰਨੀ ਮਾਮਲਿਆਂ, ਵਿਵਾਦਾਂ, ਜਨਤਕ ਟਕਰਾਅ, ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਬਹਿਸ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਦੋ ਜਾਂ ਵੱਧ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤੇਜ਼ ਆਵਾਜ਼ਾਂ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਅਤੇ ਵਿਰੋਧ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੇ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਸਹਿਮਤੀ / ਸ਼ਾਂਤ ਚਰਚਾ / ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ / ਸਮਝੌਤਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Altercation” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Argument (ਬਹਿਸ / ਦਲੀਲ), Quarrel (ਝਗੜਾ / ਤਕਰਾਰ), Dispute (ਵਿਵਾਦ / ਝਗੜਾ), Disagreement (ਅਸਹਿਮਤੀ / ਮਤਭੇਦ), Squabble (ਛੋਟਾ ਝਗੜਾ / ਤਕਰਾਰ), Bickering (ਤਕਰਾਰ / ਛੋਟਾ ਝਗੜਾ), Clash (ਟਕਰਾਅ / ਝੜਪ), Confrontation (ਸਾਹਮਣਾ / ਟਕਰਾਅ), Fracas (ਝੜਪ / ਹੰਗਾਮਾ), Row (ਝਗੜਾ / ਤਕਰਾਰ)

Antonyms: Agreement (ਸਹਿਮਤੀ / ਇਤਫਾਕ), Harmony (ਸਦਭਾਵਨਾ / ਮੇਲ), Accord (ਸਮਝੌਤਾ / ਇਕਰਾਰ), Peace (ਸ਼ਾਂਤੀ / ਅਮਨ), Reconciliation (ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ / ਸੁਲ੍ਹਾ), Consensus (ਸਾਂਝੀ ਸਹਿਮਤੀ / ਇਕਮਤ), Understanding (ਸਮਝ / ਸਹਿਮਤੀ), Compromise (ਸਮਝੌਤਾ / ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਰਸਤਾ), Calm discussion (ਸ਼ਾਂਤ ਚਰਚਾ / ਸਕੂਨ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ), Amicable settlement (ਮਿਲਵਰਤੀ ਨਿਪਟਾਰਾ / ਦੋਸਤਾਨਾ ਸਮਝੌਤਾ)

3. Succumbed (ਹਾਰ ਮੰਨਣਾ / ਮਰ ਜਾਣਾ / ਝੁਕਣਾ)

The vocabulary word ‘Succumbed‘ (English term: from Latin succumbere meaning “to lie down, to yield, to submit”, from sub- “under” + cumbere “to lie down, to recline” — historically referring to lying down under pressure or force, metaphorically evolving to mean yielding to death, disease, or overwhelming force) literally means “to yield or give way to a superior force, pressure, or influence; to die as a result of disease, injury, or illness; to fail to resist temptation, pressure, or an attack“—referring to the act of finally yielding after resistance, especially in contexts of death, defeat, or surrender to overwhelming circumstances.

In Punjabi, its meaning is: ਹਾਰ ਮੰਨਣਾ / ਮਰ ਜਾਣਾ / ਝੁਕਣਾ / ਮੌਤ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ / ਸੱਟਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋਣਾ / ਦਬਾਅ ਹੇਠ ਆ ਜਾਣਾ / ਅਸਰ ਹੇਠ ਆ ਜਾਣਾ / ਟੁੱਟ ਜਾਣਾ

Now, understand the vocabulary word “Succumbed” with the sentence:

e.g. The patient succumbed to his injuries in the hospital.

ਮਰੀਜ਼ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਸੱਟਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮਰ ਗਿਆ (succumbed)।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Succumbed‘ that:

Succumbed to his injuries” refers to dying as a result of severe wounds or trauma despite medical treatment. In this context, it represents the tragic outcome of a serious injury—the patient didn’t recover or survive; instead, the injuries were too severe, and despite hospital care, the body could not overcome the damage. The word ‘succumbed‘ here signals defeat, finality, and the limits of medical intervention: while treatment can help many patients, succumbing suggests that the injuries were overwhelming and ultimately fatal.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Succumbed‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਹਾਰ ਮੰਨਣਾ, ਮਰ ਜਾਣਾ ਜਾਂ ਸੱਟਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋਣਾ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਰੀਜ਼ ਸੱਟਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮਰ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਾਵੇਂ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਇਲਾਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ ਸੱਟਾਂ ਇੰਨੀਆਂ ਗੰਭੀਰ ਸਨ ਕਿ ਸਰੀਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਅਤੇ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ। ‘ਸਕਮਬਡ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਹਾਰ, ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜੇ, ਅਤੇ ਇਲਾਜ ਦੀ ਸੀਮਾ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਇਲਾਜ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਹਾਰ ਮੰਨਣਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੱਟਾਂ ਬਹੁਤ ਭਾਰੀ ਸਨ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਘਾਤਕ ਸਾਬਿਤ ਹੋਈਆਂ।

ਜਦੋਂ ਵੀ succumbed ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਹਾਰ ਮੰਨਣਾ / ਮਰ ਜਾਣਾ / ਝੁਕਣਾ / ਸੱਟਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਡਾਕਟਰੀ ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਮੌਤ ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ, ਇਤਿਹਾਸਿਕ ਘਟਨਾਵਾਂ, ਜਾਂ ਸੰਘਰਸ਼ ਅਤੇ ਹਾਰ ਦੇ ਵਰਣਨ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ, ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਕਿਸੇ ਬੀਮਾਰੀ, ਸੱਟ, ਦਬਾਅ, ਜਾਂ ਭਾਰੀ ਤਾਕਤ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹਾਰ ਮੰਨ ਲੈਂਦੀ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਬਚ ਜਾਣਾ / ਜਿੱਤਣਾ / ਸਹਿਣਾ / ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Succumbed” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Died (ਮਰ ਗਿਆ / ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ), Passed away (ਚਲਾਣਾ ਕਰ ਗਿਆ / ਇਹ ਲੋਕ ਛੱਡ ਗਿਆ), Perished (ਮਰ ਮਿਟਿਆ / ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ), Expired (ਮਰ ਗਿਆ / ਸਾਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ), Yielded (ਹਾਰ ਮੰਨੀ / ਝੁਕਿਆ), Gave in (ਹਾਰ ਮੰਨੀ / ਝੁਕ ਗਿਆ), Capitulated (ਸਮਰਪਣ ਕੀਤਾ / ਹਾਰ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ), Submitted (ਅਧੀਨ ਹੋਇਆ / ਮੰਨਿਆ), Fell (ਡਿੱਗਿਆ / ਮਰ ਗਿਆ), Broke down (ਟੁੱਟ ਗਿਆ / ਹਾਰ ਮੰਨੀ)

Antonyms: Survived (ਬਚ ਗਿਆ / ਜਿਉਂਦਾ ਰਿਹਾ), Recovered (ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ / ਸਿਹਤਯਾਬ ਹੋਇਆ), Overcame (ਕਾਬੂ ਪਾਇਆ / ਜਿੱਤਿਆ), Resisted (ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ / ਟਕਰਾਇਆ), Withstood (ਸਹਿ ਲਿਆ / ਡਟਿਆ ਰਿਹਾ), Endured (ਸਹਿਣ ਕੀਤਾ / ਝੱਲਿਆ), Prevailed (ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ / ਹਾਵੀ ਰਿਹਾ), Triumphed (ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ / ਸਫਲ ਰਿਹਾ), Conquered (ਜਿੱਤਿਆ / ਕਬਜ਼ਾ ਕੀਤਾ), Defeated (ਹਰਾਇਆ / ਮਾਤ ਦਿੱਤੀ)

4. Unanimously (ਇਕਮਤ ਨਾਲ / ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ / ਸਾਰਾਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ)

The vocabulary word ‘Unanimously‘ (English term: from Latin unanimus meaning “of one mind, in complete agreement”, from unus meaning “one” + animus meaning “mind, spirit, heart” — historically referring to people sharing the same mind or spirit, metaphorically evolving to mean complete agreement among all parties) literally means “in a manner where everyone agrees; with complete agreement or consent from all parties involved; without opposition or dissent“—referring to decisions, actions, or opinions that are shared by every member of a group, indicating total consensus and unity of purpose.

In Punjabi, its meaning is: ਇਕਮਤ ਨਾਲ / ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ / ਸਾਰਾਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਸਭ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਾਲ / ਇੱਕ ਸੁਰ ਵਿੱਚ / ਸਾਂਝੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਪੂਰੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਬਿਨਾਂ ਵਿਰੋਧ ਦੇ

Now, understand the vocabulary word “Unanimously” with the sentence:

e.g. The committee unanimously approved the proposal.

ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ (unanimously) ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Unanimously‘ that:

Unanimously approved” refers to a decision where every single member of the committee agreed to support the proposal without any dissent or opposition. In this context, it represents complete consensus and collective endorsement—the proposal wasn’t approved by a simple majority or through compromise; instead, every member actively supported it, indicating strong agreement on its merit, necessity, or value. The word ‘unanimously‘ here signals unity, legitimacy, and shared conviction: while decisions can be made by vote or authority, unanimous approval suggests that the proposal was so compelling, well-prepared, or widely beneficial that no one found reason to object.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Unanimously‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਇਕਮਤ ਨਾਲ, ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ ਜਾਂ ਸਾਰਾਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਮੇਟੀ ਦਾ ਇੱਕ ਵੀ ਮੈਂਬਰ ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ। ‘ਯੂਨੈਨਿਮਸਲੀ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਏਕਤਾ, ਵੈਧਤਾ, ਅਤੇ ਸਾਂਝੀ ਮਾਨਤਾ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਫੈਸਲੇ ਬਹੁਮਤ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰ ਰਾਹੀਂ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਇੰਨਾ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ, ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ, ਜਾਂ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਲਾਭਦਾਇਕ ਸੀ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਤਰਾਜ਼ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਲੱਗਾ।

ਜਦੋਂ ਵੀ unanimously ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਇਕਮਤ ਨਾਲ / ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ / ਸਾਰਾਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਸਭ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਾਲ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਮੇਟੀ ਫੈਸਲਿਆਂ, ਸੰਸਦੀ ਵੋਟਾਂ, ਸੰਸਥਾਗਤ ਮਨਜ਼ੂਰੀਆਂ, ਜਨਤਕ ਨੀਤੀਆਂ, ਜਾਂ ਸਮੂਹਿਕ ਸਹਿਮਤੀ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ, ਪ੍ਰਸਤਾਵ, ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਸਾਰੇ ਸ਼ਾਮਲ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਜਾਂ ਪੱਖਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਰੋਧ ਦੇ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਅਤੇ ਸਮਰਥਨ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਦੀ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਵੰਡੇ ਹੋਏ / ਅਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਵਿਰੋਧ ਨਾਲ / ਬਹੁਮਤ ਨਾਲ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Unanimously” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Collectively (ਸਮੂਹਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ / ਸਾਂਝੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ), With one voice (ਇੱਕ ਸੁਰ ਵਿੱਚ / ਇੱਕੋ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ), In unison (ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਨਾਲ / ਇੱਕੋ ਸੁਰ ਵਿੱਚ), Consensually (ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਸਾਂਝੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ), Harmoniously (ਸਦਭਾਵਨਾ ਨਾਲ / ਮੇਲ ਨਾਲ), Agreedly (ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਇਤਫਾਕ ਨਾਲ), Jointly (ਸਾਂਝੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ / ਇਕੱਠੇ), Solidarily (ਏਕਤਾ ਨਾਲ / ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਵਿੱਚ), Entirely (ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ / ਸੰਪੂਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ), Wholly (ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ / ਸਮੁੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ)

Antonyms: Divisively (ਵੰਡਣ ਵਾਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ / ਫੂਟ ਪਾਉਣ ਵਾਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ), Controversially (ਵਿਵਾਦਗ੍ਰਸਤ ਢੰਗ ਨਾਲ / ਵਿਰੋਧ ਨਾਲ), Partially (ਅੰਸ਼ਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ / ਅਧੂਰੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ), With dissent (ਅਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ / ਵਿਰੋਧ ਨਾਲ), Contentiously (ਝਗੜੇ ਨਾਲ / ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ), Disputedly (ਵਿਵਾਦਿਤ ਢੰਗ ਨਾਲ / ਸਵਾਲੀਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੇਠ), By majority (ਬਹੁਮਤ ਨਾਲ / ਵੋਟਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ ‘ਤੇ), With opposition (ਵਿਰੋਧ ਨਾਲ / ਇਤਰਾਜ਼ ਨਾਲ), Sporadically (ਕਦੇ-ਕਦੇ / ਬੇਨਿਯਮ ਢੰਗ ਨਾਲ), Individually (ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ / ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ)

5. Castration (ਨਸਬੰਦੀ / ਖਸੀ ਕਰਨਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ ਅੰਗ ਹਟਾਉਣਾ)

The vocabulary word ‘Castration‘ (English term: from Latin castrare meaning “to cut, to geld, to deprive”, possibly related to castrum meaning “fort, camp” or from a root meaning “to cut off” — historically referring to the surgical removal of reproductive organs, especially in male animals) literally means “the surgical removal of the testicles in male animals or the ovaries in females; the act of sterilizing an animal by removing its reproductive organs to prevent breeding or modify behavior“—referring to a veterinary or agricultural procedure performed to control reproduction, manage behavior, improve meat quality, or prevent unwanted offspring.

In Punjabi, its meaning is: ਨਸਬੰਦੀ / ਖਸੀ ਕਰਨਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ ਅੰਗ ਹਟਾਉਣਾ / ਬੀਜ ਕੱਢਣਾ / ਬੰਧਿਆ ਕਰਨਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ ਰੋਕਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ / ਨਰਬੰਦੀ / ਵੰਧਿਆ ਕਰਨਾ

Now, understand the vocabulary word “Castration” with the sentence:

e.g. The farmer took the animal to the vet for castration.

ਕਿਸਾਨ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਨਸਬੰਦੀ (castration) ਲਈ ਪਸ਼ੂ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਲੈ ਗਿਆ।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Castration‘ that:

For castration” refers to taking an animal to a veterinarian for a surgical procedure to remove its reproductive organs, typically to prevent breeding or modify behavior. In this context, it represents responsible animal husbandry and population management—the farmer isn’t acting arbitrarily; instead, they are following standard agricultural practices to control reproduction, reduce aggressive behavior, improve meat quality, or prevent unwanted offspring. The word ‘castration‘ here signals veterinary care, agricultural management, and ethical responsibility: while the procedure is surgical and permanent, it is performed by trained professionals to benefit both the animal and the farming operation.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Castration‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਨਸਬੰਦੀ, ਖਸੀ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਜਨਨ ਅੰਗ ਹਟਾਉਣਾ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸਾਨ ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਨਸਬੰਦੀ ਲਈ ਪਸ਼ੂ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਲੈ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੋਈ ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਦਾ ਕਦਮ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਇਹ ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਦੀ ਇੱਕ ਮਿਆਰੀ ਪ੍ਰਥਾ ਸੀ ਜਿਸਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਜਨਨ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਕਰਨਾ, ਆਕਰਮਕ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣਾ, ਮਾਸ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਸੁਧਾਰਨਾ, ਜਾਂ ਅਣਚਾਹੇ ਬਚਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਸੀ। ‘ਕੈਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਪਸ਼ੂ ਚਿਕਿਤਸਾ ਦੇਖਭਾਲ, ਖੇਤੀਬਾੜੀ ਪ੍ਰਬੰਧਨ, ਅਤੇ ਨੈਤਿਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਰਜੀਕਲ ਅਤੇ ਸਥਾਈ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਨਵਰ ਅਤੇ ਖੇਤੀ ਕਾਰਜ ਦੋਵਾਂ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ castration ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਨਸਬੰਦੀ / ਖਸੀ ਕਰਨਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ ਅੰਗ ਹਟਾਉਣਾ / ਬੰਧਿਆ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਪਸ਼ੂ ਚਿਕਿਤਸਾ, ਖੇਤੀਬਾੜੀ, ਪਸ਼ੂ ਪਾਲਣ, ਜੀਵ ਵਿਗਿਆਨ, ਜਾਂ ਪ੍ਰਜਨਨ ਨਿਯੰਤਰਣ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਨਸਲਬੰਦੀ, ਵਿਵਹਾਰ ਪ੍ਰਬੰਧਨ, ਜਾਂ ਆਬਾਦੀ ਨਿਯੰਤਰਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਪ੍ਰਜਨਨ / ਨਸਲ ਵਧਾਉਣਾ / ਬੀਜ ਰੱਖਣਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ ਸਮਰੱਥਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Castration” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Sterilization (ਬੰਧਿਆ ਕਰਨਾ / ਨਸਬੰਦੀ), Neutering (ਨਰਬੰਦੀ / ਖਸੀ ਕਰਨਾ), Gelding (ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਖਸੀ ਕਰਨਾ / ਨਸਬੰਦੀ), Emasculation (ਪੁਰਖਤਾ ਹਟਾਉਣਾ / ਨਸਬੰਦੀ), Desexing (ਲਿੰਗ ਹਟਾਉਣਾ / ਨਸਬੰਦੀ), Spaying (ਮਾਦਾ ਜਾਨਵਰ ਦੀ ਨਸਬੰਦੀ), Orchiectomy (ਅੰਡਕੋਸ਼ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਸਰਜਰੀ), Reproductive removal (ਪ੍ਰਜਨਨ ਅੰਗ ਹਟਾਉਣਾ), Breeding prevention (ਨਸਲਬੰਦੀ ਰੋਕਣਾ), Fertility control (ਪ੍ਰਜਨਨ ਨਿਯੰਤਰਣ)

Antonyms: Breeding (ਨਸਲ ਵਧਾਉਣਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ), Reproduction (ਪ੍ਰਜਨਨ / ਨਸਲ ਵਧਾਉਣਾ), Fertilization (ਨਿਸ਼ੇਚਨ / ਬੀਜਾਈ), Conception (ਗਰਭ ਠਹਿਰਨਾ / ਸੰਕਲਪ), Mating (ਮਿਲਾਪ / ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣਾ), Procreation (ਪੈਦਾਇਸ਼ / ਨਸਲ ਵਧਾਉਣਾ), Fertility (ਪ੍ਰਜਨਨ ਸਮਰੱਥਾ / ਉਪਜਾਊਪਣ), Virility (ਪੁਰਖਤਾ / ਪ੍ਰਜਨਨ ਸ਼ਕਤੀ), Potency (ਸਮਰੱਥਾ / ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ੀਲਤਾ), Intact (ਅਖੰਡ / ਬਿਨਾਂ ਕਟੇ)

6. Withheld (ਰੋਕਣਾ / ਛੁਪਾਉਣਾ / ਨਾ ਦੇਣਾ)

The vocabulary word ‘Withheld‘ (English term: from Old English withheldan meaning “to hold back, to restrain”, from with- “against, back” + heldan “to hold” — historically referring to holding something back against someone’s request or expectation, metaphorically evolving to mean keeping information, money, or permission secret or unavailable) literally means “to refuse to give something that is due or desired; to hold back information, consent, or payment; to keep something secret or unavailable intentionally“—referring to actions where something is deliberately not shared, released, or provided, often for strategic, legal, or protective reasons.

In Punjabi, its meaning is: ਰੋਕਣਾ / ਛੁਪਾਉਣਾ / ਨਾ ਦੇਣਾ / ਰੋਕੀ ਰੱਖਣਾ / ਗੁਪਤ ਰੱਖਣਾ / ਦਬਾਉਣਾ / ਨਾ ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ / ਰਿਹਾਇਸ਼ ਕਰਨਾ

Now, understand the vocabulary word “Withheld” with the sentence:

e.g. The authorities withheld the information during the early stage of the investigation.

ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਜਾਂਚ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੜਾਅ ਦੌਰਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੋਕੀ ਰੱਖੀ (withheld)।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Withheld‘ that:

Withheld the information” refers to deliberately choosing not to share or release specific details to the public or other parties. In this context, it represents strategic discretion and investigative protocol—the authorities didn’t forget or lose the information; instead, they intentionally kept it secret to protect the integrity of the investigation, prevent evidence tampering, or avoid compromising leads. The word ‘withheld‘ here signals intentional non-disclosure and controlled release: while transparency is important, withholding suggests that timing matters, and some information must be protected until the right moment.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Withheld‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਰੋਕਣਾ, ਛੁਪਾਉਣਾ ਜਾਂ ਨਾ ਦੇਣਾ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੋਕੀ ਰੱਖੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਨਾ ਕਿ ਇਹ ਭੁੱਲ ਜਾਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਹੋਇਾ। ‘ਵਿਦਹੈਲਡ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਨਾ ਦੱਸਣ ਅਤੇ ਨਿਯੰਤ੍ਰਿਤ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਪਾਰਦਰਸ਼ਿਤਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਪਰ ਰੋਕਣਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਮਾਂ ਮਾਇਨੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਾਂਚ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਹੀ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੁਪਤ ਰੱਖਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ withheld ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਰੋਕਣਾ / ਛੁਪਾਉਣਾ / ਨਾ ਦੇਣਾ / ਗੁਪਤ ਰੱਖਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਮਾਮਲਿਆਂ, ਸਰਕਾਰੀ ਫੈਸਲਿਆਂ, ਵਿੱਤੀ ਲੈਣ-ਦੇਣ, ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਸੰਚਾਰ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਕੋਈ ਚੀਜ਼, ਜਾਣਕਾਰੀ, ਜਾਂ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਤੋਂ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਜਾਰੀ ਕਰਨਾ / ਖੋਲ੍ਹਣਾ / ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ / ਦੇਣਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Withheld” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Concealed (ਲੁਕਾਇਆ / ਛੁਪਾਇਆ), Suppressed (ਦਬਾਇਆ / ਰੋਕਿਆ), Retained (ਰੋਕੀ ਰੱਖਿਆ / ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਰੱਖਿਆ), Held back (ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ / ਰੋਕਿਆ), Kept secret (ਗੁਪਤ ਰੱਖਿਆ / ਭੇਤ ਰੱਖਿਆ), Restricted (ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ / ਸੀਮਿਤ ਕੀਤਾ), Blocked (ਰੋਕਿਆ / ਅੜਿੱਕਾ ਪਾਇਆ), Reserved (ਰਿਜ਼ਰਵ ਕੀਤਾ / ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖਿਆ), Denied (ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ / ਨਾ ਦਿੱਤਾ), Protected (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ / ਬਚਾਇਆ)

Antonyms: Disclosed (ਖੋਲ੍ਹਿਆ / ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤਾ), Revealed (ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕੀਤਾ / ਦੱਸਿਆ), Shared (ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ / ਵੰਡਿਆ), Released (ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ / ਰਿਹਾਅ ਕੀਤਾ), Provided (ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ / ਦਿੱਤਾ), Published (ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ / ਛਾਪਿਆ), Divulged (ਭੇਤ ਖੋਲ੍ਹਿਆ / ਦੱਸਿਆ), Communicated (ਸੰਚਾਰਿਤ ਕੀਤਾ / ਦੱਸਿਆ), Granted (ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ / ਬਖਸ਼ਿਆ), Exposed (ਬੇਨਕਾਬ ਕੀਤਾ / ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਂਦਾ)

7. Vandalised (ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ / ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ / ਤੋੜ-ਫੋੜ ਕੀਤੀ)

The vocabulary word ‘Vandalised‘ (English term: from French vandaliser, from Vandale referring to the East Germanic tribe that sacked Rome in 455 CE, historically associated with destruction and barbarism + ‘-ise’ suffix forming verb — historically referring to the destructive actions of the Vandals, metaphorically evolving to mean willful destruction of property) literally means “to deliberately damage or destroy property, especially public or artistic property; to deface, defile, or ruin something through intentional, often senseless acts of destruction“—referring to actions where property is harmed not for personal gain but through malicious intent, protest, or reckless behavior.

In Punjabi, its meaning is: ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ / ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ / ਤੋੜ-ਫੋੜ ਕੀਤੀ / ਵਿਗਾੜਿਆ / ਬਰਬਾਦ ਕੀਤਾ / ਨਸ਼ਟ ਕੀਤਾ / ਖਰਾਬ ਕੀਤਾ / ਭੰਨ-ਤੋੜ ਕੀਤੀ

Now, understand the vocabulary word “Vandalised” with the sentence:

e.g. Several vehicles were vandalised during the protest.

ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਕਈ ਵਾਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ-ਫੋੜਿਆ ਗਿਆ (vandalised)।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Vandalised‘ that:

Vandalised” refers to vehicles that were deliberately damaged, defaced, or destroyed through intentional acts rather than accidental harm. In this context, it represents property damage during civil unrest—the vehicles weren’t damaged by weather, accidents, or normal wear; instead, they were targeted and harmed through deliberate actions like breaking windows, slashing tires, spray-painting, or other destructive acts. The word ‘vandalised‘ here signals intentional destruction and unlawful behavior: while protests can be peaceful, vandalism suggests that some participants crossed into property damage, which is illegal regardless of the cause.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Vandalised‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ, ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਤੋੜ-ਫੋੜ ਕੀਤੀ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਾਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ-ਫੋੜਿਆ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੋਈ ਹਾਦਸਾ ਜਾਂ ਕੁਦਰਤੀ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਬਾਹੀ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖਿੜਕੀਆਂ ਤੋੜਨਾ, ਟਾਇਰ ਕੱਟਣਾ, ਸਪਰੇਅ ਪੇਂਟਿੰਗ ਕਰਨਾ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਸਨ। ‘ਵੈਂਡਲਾਈਜ਼ਡ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਕੀਤੀ ਤਬਾਹੀ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਤੋੜ-ਫੋੜ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਨੇ ਸੰਪਤੀ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ ਹੱਦ ਪਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਨ ਚਾਹੇ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਗੈਰ-ਕਾਨੂੰਨੀ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ vandalised ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ / ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ / ਤੋੜ-ਫੋੜ ਕੀਤੀ / ਵਿਗਾੜਿਆ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਖਬਰਾਂ, ਅਪਰਾਧਿਕ ਰਿਪੋਰਟਾਂ, ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ, ਸ਼ਹਿਰੀ ਅਧਿਐਨਾਂ, ਜਾਂ ਸਮਾਜਿਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਸਰਕਾਰੀ, ਨਿੱਜੀ, ਜਾਂ ਕਲਾਤਮਕ ਸੰਪਤੀ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣਾ / ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨਾ / ਸੰਭਾਲਣਾ / ਬਚਾਉਣਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Vandalised” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Damaged (ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ / ਖਰਾਬ ਕੀਤਾ), Destroyed (ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ / ਨਸ਼ਟ ਕੀਤਾ), Defaced (ਵਿਗਾੜਿਆ / ਸ਼ਕਲ ਬਦਲੀ), Sabotaged (ਸਾਬੋਤਾਜ ਕੀਤਾ / ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ), Desecrated (ਅਪਵਿੱਤਰ ਕੀਤਾ / ਬੇਅਦਬੀ ਕੀਤੀ), Ruined (ਬਰਬਾਦ ਕੀਤਾ / ਖਤਮ ਕੀਤਾ), Mutilated (ਵਿਕਲੰਗ ਕੀਤਾ / ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਗਾੜਿਆ), Graffitied (ਗ੍ਰੈਫਿਟੀ ਕੀਤੀ / ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਨਾਲ ਵਿਗਾੜਿਆ), Defiled (ਅਪਵਿੱਤਰ ਕੀਤਾ / ਗੰਦਾ ਕੀਤਾ), Wrecked (ਧਵਸਤ ਕੀਤਾ / ਤਬਾਹ ਕੀਤਾ)

Antonyms: Protected (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ / ਬਚਾਇਆ), Preserved (ਸੰਭਾਲਿਆ / ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ), Repaired (ਮੁਰੰਮਤ ਕੀਤੀ / ਠੀਕ ਕੀਤਾ), Restored (ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ / ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ), Maintained (ਬਣਾਈ ਰੱਖਿਆ / ਸੰਭਾਲਿਆ), Conserved (ਸੰਭਾਲਿਆ / ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ), Safeguarded (ਰੱਖਿਆ ਕੀਤੀ / ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ), Defended (ਰੱਖਿਆ ਕੀਤੀ / ਬਚਾਅ ਕੀਤਾ), Honored (ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ / ਇਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ), Respected (ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ / ਕਦਰ ਕੀਤੀ)

8. Coveted (ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ / ਲਾਲਚਿਤ / ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ)

The vocabulary word ‘Coveted‘ (English term: from Old French covetier meaning “to desire eagerly”, from Latin cupiditas meaning “desire, longing”, from cupidus meaning “eager, desirous”, from cupere meaning “to desire, to wish for” — historically referring to intense longing or eager desire, metaphorically evolving to mean something highly valued and sought after by many) literally means “greatly desired or wished for; eagerly sought after; highly valued and wanted by many people“—referring to objects, positions, awards, or achievements that are considered prestigious, valuable, or exceptional, making them the object of strong desire or competition. It is commonly used in award ceremonies, career achievements, luxury goods, competitive contexts, and aspirational narratives to denote highly desirable and prestigious items or accomplishments.

In Punjabi, its meaning is: ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ / ਲਾਲਚਿਤ / ਤੜਪਿਆ ਹੋਇਆ / ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ / ਕਦਰਯੋਗ / ਲੋੜੀਂਦਾ / ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾਪੂਰਨ / ਮੁੱਲਵਾਨ

Now, understand the vocabulary word “Coveted” with the sentence:

e.g. She finally won the coveted award for her outstanding performance.

ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਉੱਤਮ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ (coveted) ਪੁਰਸਕਾਰ ਜਿੱਤਿਆ।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Coveted‘ that:

Coveted award” refers to a prize or recognition that is highly desired, sought after, and valued by many people in a particular field. In this context, it represents exceptional achievement and prestigious recognition—the award isn’t just any prize; it’s one that many talented individuals aspire to win, making her success even more significant and meaningful. The word ‘coveted‘ here signals prestige, competition, and exceptional value: while awards can be given for participation or effort, a coveted award suggests that it is rare, prestigious, and earned through outstanding merit in a competitive environment.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Coveted‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ, ਲਾਲਚਿਤ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ ਪੁਰਸਕਾਰ ਜਿੱਤਿਆ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪੁਰਸਕਾਰ ਕੋਈ ਆਮ ਇਨਾਮ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸਨਮਾਨ ਸੀ ਜਿਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਲੋਕ ਤੜਪਦੇ ਹਨ। ‘ਕੋਵੇਟਿਡ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ, ਮੁਕਾਬਲੇ, ਅਤੇ ਅਸਾਧਾਰਨ ਮੁੱਲ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਪੁਰਸਕਾਰ ਸਿਰਫ਼ ਭਾਗੀਦਾਰੀ ਜਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਲਈ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ ਪੁਰਸਕਾਰ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਦੁਰਲਭ, ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾਪੂਰਨ, ਅਤੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਾਲੇ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਉੱਤਮ ਯੋਗਤਾ ਰਾਹੀਂ ਹਾਸਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ coveted ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਬਹੁਤ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ / ਲਾਲਚਿਤ / ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ / ਕਦਰਯੋਗ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਪੁਰਸਕਾਰ ਸਮਾਰੋਹਾਂ, ਕਰੀਅਰ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ, ਲਗਜ਼ਰੀ ਵਸਤੂਆਂ, ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਾਲੇ ਸੰਦਰਭਾਂ, ਜਾਂ ਆਕਾਂਖਿਆਭਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼, ਸਥਿਤੀ, ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤੜਪਿਆ ਹੋਇਆ, ਮੁੱਲਵਾਨ, ਜਾਂ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾਪੂਰਨ ਹੋਵੇ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਅਣਚਾਹਿਆ / ਆਮ / ਸਾਧਾਰਨ / ਅਣਮੁੱਲਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Coveted” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Desired (ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ / ਮੰਗਿਆ ਹੋਇਆ), Sought-after (ਖੋਜਿਆ ਹੋਇਆ / ਲੋੜੀਂਦਾ), Prized (ਮੁੱਲਵਾਨ / ਕਦਰਯੋਗ), Valued (ਮੁੱਲਵਾਨ / ਕਦਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Cherished (ਪਿਆਰਿਆ ਹੋਇਆ / ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੋਇਆ), Prestigious (ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾਪੂਰਨ / ਮਾਣਯੋਗ), Desirable (ਚਾਹੁਣਯੋਗ / ਲੋੜੀਂਦਾ), Longed-for (ਤੜਪਿਆ ਹੋਇਆ / ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), In-demand (ਮੰਗ ਵਿੱਚ / ਲੋੜੀਂਦਾ), Treasured (ਖਜ਼ਾਨੇ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲਿਆ / ਮੁੱਲਵਾਨ)

Antonyms: Undesired (ਅਣਚਾਹਿਆ / ਨਾ ਮੰਗਿਆ ਹੋਇਆ), Unwanted (ਨਾ ਚਾਹਿਆ ਹੋਇਆ / ਅਣਲੋੜੀਂਦਾ), Ignored (ਅਣਗੌਲਿਆ ਕੀਤਾ / ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤਾ), Disregarded (ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ / ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ), Common (ਆਮ / ਸਾਧਾਰਨ), Ordinary (ਸਾਧਾਰਨ / ਆਮ), Unremarkable (ਅਸਾਧਾਰਨ ਨਹੀਂ / ਖਾਸ ਨਹੀਂ), Unvalued (ਅਣਮੁੱਲਾ / ਕਦਰ-ਰਹਿਤ), Neglected (ਉਪੇਖਿਆ ਕੀਤਾ / ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ), Dismissed (ਖਾਰਿਜ ਕੀਤਾ / ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ)

9. Ridiculed (ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ / ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ / ਹਾਸਾ ਬਣਾਇਆ)

The vocabulary word ‘Ridiculed‘ (English term: from Latin ridiculus meaning “laughable, amusing”, from ridere meaning “to laugh” + ‘-cule’ suffix denoting diminutive or tendency — historically referring to something worthy of laughter, metaphorically evolving to mean mocking or making fun of someone or something in a contemptuous manner) literally means “to mock, tease, or make fun of someone or something in a harsh, contemptuous, or derisive manner; to subject to ridicule or scorn through laughter, sarcasm, or criticism“—referring to actions where ideas, plans, people, or behaviors are dismissed through mockery, satire, or scornful laughter rather than serious engagement.

In Punjabi, its meaning is: ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ / ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ / ਹਾਸਾ ਬਣਾਇਆ / ਖਿਲ਼ੀ ਉਡਾਈ / ਠੱਠੇ ਕੀਤੇ / ਹੇਠਾਂ ਦਿਖਾਇਆ / ਤਾਅਨੇ ਮਾਰੇ / ਮਖੌਲ ਕੀਤਾ

Now, understand the vocabulary word “Ridiculed” with the sentence:

e.g. The plan was widely ridiculed by critics.

ਇਸ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਆਲੋਚਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਈ ਗਈ (ridiculed)।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Ridiculed‘ that:

Widely ridiculed” refers to a plan that was mocked, scorned, or made fun of by many critics rather than being seriously engaged with or constructively criticized. In this context, it represents dismissive criticism and public mockery—the critics didn’t just disagree with the plan or offer constructive feedback; instead, they used sarcasm, satire, or scornful laughter to dismiss it as foolish, impractical, or unworthy of serious consideration. The word ‘ridiculed‘ here signals contempt, dismissal, and harsh judgment: while criticism can be constructive and helpful, ridicule suggests that the plan was treated with mockery rather than thoughtful analysis.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Ridiculed‘ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ, ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਹਾਸਾ ਬਣਾਇਆ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਦੀ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਈ ਗਈ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਆਲੋਚਕਾਂ ਨੇ ਸਿਰਫ਼ ਅਸਹਿਮਤੀ ਜਾਂ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਠੱਠੇ, ਤਾਅਨਿਆਂ, ਜਾਂ ਹਾਸੇ ਰਾਹੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫ਼, ਅਵਿਵਹਾਰਿਕ, ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ ਵਿਚਾਰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸਮਝਿਆ। ‘ਰਿਡੀਕਿਊਲਡ‘ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਤਿਰਸਕਾਰ, ਅਸਵੀਕਾਰੀ, ਅਤੇ ਕਠੋਰ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਆਲੋਚਨਾ ਰਚਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਠੱਠੇ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।

ਜਦੋਂ ਵੀ ridiculed ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ / ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ / ਹਾਸਾ ਬਣਾਇਆ / ਖਿਲ਼ੀ ਉਡਾਈ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ, ਸਮਾਜਿਕ ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਮੀਡੀਆ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ, ਸਾਹਿਤਕ ਵਿਅੰਗ, ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਟਕਰਾਅ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਚਾਰ, ਯੋਜਨਾ, ਵਿਅਕਤੀ, ਜਾਂ ਵਿਵਹਾਰ ਗੰਭੀਰ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਠੱਠੇ, ਤਾਅਨਿਆਂ, ਜਾਂ ਹਾਸੇ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਸਰਾਹਿਆ / ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ / ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਲਿਆ / ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Ridiculed” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Mocked (ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ / ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ), Scoffed at (ਤਾਅਨੇ ਮਾਰੇ / ਹਾਸਾ ਬਣਾਇਆ), Derided (ਹੇਠਾਂ ਦਿਖਾਇਆ / ਠੱਠੇ ਕੀਤੇ), Jeered at (ਖਿਲ਼ੀ ਉਡਾਈ / ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ), Laughed at (ਹਾਸਾ ਬਣਾਇਆ / ਠੱਠਾ ਕੀਤਾ), Satirized (ਵਿਅੰਗ ਕੀਤਾ / ਮਖੌਲ ਕੀਤਾ), Scorned (ਤਿਰਸਕਾਰ ਕੀਤਾ / ਠੁਕਰਾਇਆ), Taunted (ਤਾਅਨੇ ਮਾਰੇ / ਖਿਝਾਇਆ), Belittled (ਛੋਟਾ ਦਿਖਾਇਆ / ਹੇਠਾਂ ਦੱਸਿਆ), Dismissed contemptuously (ਤਿਰਸਕਾਰ ਨਾਲ ਖਾਰਿਜ ਕੀਤਾ / ਠੱਠੇ ਨਾਲ ਰੱਦ ਕੀਤਾ)

Antonyms: Praised (ਸਰਾਹਿਆ / ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ), Commended (ਸਰਾਹਨਾ ਕੀਤੀ / ਵਡਿਆਇਆ), Applauded (ਤਾੜੀਆਂ ਨਾਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ / ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ), Respected (ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ / ਕਦਰ ਕੀਤੀ), Valued (ਮੁੱਲਵਾਨ ਸਮਝਿਆ / ਕਦਰ ਕੀਤੀ), Taken seriously (ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ ਲਿਆ / ਵਿਚਾਰਿਆ), Endorsed (ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ / ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀ), Celebrated (ਮਨਾਇਆ / ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ), Honored (ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ / ਇਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ), Validated (ਵੈਧ ਠਹਿਰਾਇਆ / ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ)

10. Fate (ਕਿਸਮਤ / ਤਕਦੀਰ / ਭਵਿੱਖ)

The vocabulary word ‘Fate’ (English term: from Latin fatum meaning “that which has been spoken, a prophecy, destiny”, from fari meaning “to speak”, from Proto-Indo-European bha- meaning “to speak” — historically referring to the decree of the gods or what has been prophesied, metaphorically evolving to mean the inevitable outcome or destiny of a person or situation) literally means “the development of events beyond a person’s control, regarded as predetermined by a supernatural power; the final outcome or destiny of someone or something; the inevitable result or consequence of actions or circumstances“—referring to outcomes that are seen as predetermined, unavoidable, or beyond human control, often carrying a sense of finality or inevitability.

In Punjabi, its meaning is: ਕਿਸਮਤ / ਤਕਦੀਰ / ਭਵਿੱਖ / ਨਸੀਬ / ਮੰਜ਼ਿਲ / ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜਾ / ਪ੍ਰਾਰਬਧ / ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ

Now, understand the vocabulary word “Fate” with the sentence:

e.g. The court will soon decide the fate of the accused.

ਅਦਾਲਤ ਜਲਦ ਹੀ ਦੋਸ਼ੀ ਦੀ ਤਕਦੀਰ (fate) ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰੇਗੀ।

So, in the above sentence we get the contextual meaning of the vocabulary word ‘Fate’ that:

Fate of the accused” refers to the ultimate outcome, destiny, or final result that awaits the accused person based on the court’s decision. In this context, it represents the life-changing consequences of a legal judgment—the accused isn’t just waiting for any decision; they are waiting for a verdict that will determine their freedom, punishment, reputation, or future. The word ‘fate‘ here signals finality, consequence, and life-altering impact: while legal proceedings involve many interim decisions, fate suggests the ultimate, defining outcome that will shape the accused’s life going forward.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Fate’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਤਕਦੀਰ, ਕਿਸਮਤ ਜਾਂ ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜਾ‘ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਦਾਲਤ ਦੋਸ਼ੀ ਦੀ ਤਕਦੀਰ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰੇਗੀ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੋਸ਼ੀ ਸਿਰਫ਼ ਕੋਈ ਆਮ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਨਤੀਜਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ, ਸਜ਼ਾ, ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ, ਜਾਂ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ ਹੈ। ‘ਫੇਟ’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਅੰਤਿਮਤਾ, ਨਤੀਜੇ, ਅਤੇ ਜੀਵਨ-ਬਦਲਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਭਾਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਅੰਤਰਿਮ ਫੈਸਲੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਤਕਦੀਰ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅੰਤਿਮ, ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਨਤੀਜਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਦੋਸ਼ੀ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਦੇਵੇਗਾ।

ਜਦੋਂ ਵੀ fate ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਤਕਦੀਰ / ਕਿਸਮਤ / ਭਵਿੱਖ / ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਫੈਸਲਿਆਂ, ਸਾਹਿਤਕ ਵਰਣਨਾਂ, ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਚਰਚਾਵਾਂ, ਜੀਵਨ ਦੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪਲਾਂ, ਜਾਂ ਨਿਰਧਾਰਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ, ਸਥਿਤੀ, ਜਾਂ ਘਟਨਾ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਨਤੀਜੇ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਮਨੁੱਖੀ ਨਿਯੰਤਰਣ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਵਾਲਾ ਹੋਵੇ। ਵਿਰੋਧੀ ਸ਼ਬਦ ਵਜੋਂ “ਚੋਣ / ਸੁਤੰਤਰ ਇੱਛਾ / ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ / ਬਦਲਣਯੋਗ ਨਤੀਜਾ” ਹੈ।

Now see the other similar and opposite vocabulary words of “Fate” i.e., synonyms and antonyms.

Synonyms: Destiny (ਕਿਸਮਤ / ਤਕਦੀਰ), Destiny (ਨਸੀਬ / ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ), Fortune (ਭਾਗ / ਕਿਸਮਤ), Doom (ਵਿਨਾਸ਼ / ਬਦਕਿਸਮਤੀ), Lot (ਹਿੱਸਾ / ਨਸੀਬ), Providence (ਈਸ਼ਵਰੀ ਇੱਛਾ / ਦੈਵੀ ਯੋਜਨਾ), Kismet (ਕਿਸਮਤ / ਤਕਦੀਰ), Future (ਭਵਿੱਖ / ਆਗਾਮੀ), Outcome (ਨਤੀਜਾ / ਪਰਿਣਾਮ), End result (ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜਾ / ਆਖਰੀ ਨਤੀਜਾ)

Antonymse: Choice (ਚੋਣ / ਇੱਛਾ), Free will (ਸੁਤੰਤਰ ਇੱਛਾ / ਆਜ਼ਾਦ ਫੈਸਲਾ), Uncertainty (ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ / ਸ਼ੱਕ), Chance (ਮੌਕਾ / ਸੰਯੋਗ), Possibility (ਸੰਭਾਵਨਾ / ਸੰਭਵਤਾ), Contingency (ਆਕਸਮਿਕਤਾ / ਸ਼ਰਤੀਆ ਘਟਨਾ), Option (ਵਿਕਲਪ / ਚੋਣ), Control (ਨਿਯੰਤਰਣ / ਕਾਬੂ), Volition (ਇੱਛਾ-ਸ਼ਕਤੀ / ਸਵੈ-ਨਿਰਣਾ), Indeterminacy (ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ / ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤਤਾ)

WordMeaning (English)ਅਰਥ (Punjabi)
PersistentContinuing firmly despite difficultyਲਗਾਤਾਰ, ਡਟ ਕੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ
AltercationA noisy argument or heated disputeਝਗੜਾ, ਤਕਰਾਰ
SuccumbedFailed to resist; gave in or diedਹਾਰ ਮੰਨ ਲੈਣਾ, ਮਰ ਜਾਣਾ
UnanimouslyWith complete agreement by everyoneਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ, ਇਕਸੁਰ
CastrationRemoval of reproductive organs (esp. testicles)ਨਪੁੰਸਕਤਾ, ਬੰਜਰ ਕਰਨਾ
WithheldHeld back; refused to giveਰੋਕਿਆ, ਨਾ ਦਿੱਤਾ
VandalisedDeliberately damaged propertyਤਬਾਹ ਕੀਤਾ, ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਇਆ
CovetedStrongly desired or longed forਲਾਲਚੀ ਹੋਣਾ, ਤਰਸਣਾ
RidiculedMocked or made fun ofਮਖੌਲ ਉਡਾਇਆ, ਹਾਸਾ ਕੀਤਾ
FateDestiny; predetermined outcomeਕਿਸਮਤ, ਭਾਗ

About the Author – Sam

I am the main content writer at RankersChoice.com. My work is focused on writing articles that help candidates prepare for exams like PSSSB, PPSC, SSC, IBPS, and many other state and national‑level government exams. I have been teaching for more than 10 years. I have also cleared exams including SSC CGL, SSC CPO, SSC CHSL, Punjab Patwari, and Punjab Excise Inspector. My goal is to provide valuable resources for aspiring candidates while promoting RankersChoice.com mission.

WhatsApp Channel Join Now
X (Twitter) Follow Now
Pinterest Follow Now
Instagram Follow Now
Scroll to Top