Rules on the English Grammar Articles (A, An and The) for the competitive exams with examples (Rules from 21-23)

Official WhatsApp Channel – RankersChoice
Daily MCQs • Exam Alerts • Solved Papers • Expert Tips
Trusted by top rankers – Get exam-ready with us!
Join Now

English Grammar Articles (A, An, and The) are very important for competitive exams. They often confuse aspirants because, although there are only three articles in English, the number of rules governing their usage is vast.

In our previous article on the use of English Grammar Articles (A, An, and The), we discussed Rules 1–20. If you have not read that article, especially the section covering Rules 16–20, I recommend reading it before continuing here.

In this article, we will cover Rules 21–23, which form the final part of the series on the usage of Articles (A, An, and The).

Rule 21: Use of A/An when Verb is used as a Noun

ਜਦੋਂ Verb ਨੂੰ Noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ A/An ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ verb ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ noun ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਰੂਰਤ ਮੁਤਾਬਕ A/An ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

The rule 21 states that when a verb is used as a noun (i.e., the name of an activity), it takes A/An before it.
Normally, when we refer to an activity like walk, rest, bath, drink, etc. as a single act or occasion, we use A/An before it.

Now understand Rule 21 with examples and detailed explanation.

E.g. His grandfather has gone for a walk.
ਉਸਦੇ ਦਾਦਾ ਸੈਰ ਕਰਨ ਲਈ ਗਏ ਹੈ।

Incorrect: His grandfather has gone for walk.

Here in this sentence, now let’s break this sentence of Rule 21 into parts of speech of English grammar, so—

gone = Verb
a = Indefinite Article
walk = Noun (activity)

Punjabi Explanation
ਇੱਥੇ “walk” ਇੱਕ activity (ਸੈਰ) ਨੂੰ ਦਰਸਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ “a” ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।

E.g. He wants to have a rest / a bath / a drink now.
ਉਹ ਹੁਣ ਅਰਾਮ / ਨ੍ਹਾਉਣਾ / ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Incorrect: He wants to have rest / bath / drink now.

Explanation
ਇੱਥੇ “rest, bath, drink” ਸਭ noun ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਗਏ ਹਨ (activities), ਇਸ ਲਈ “a” ਲਗੇਗਾ।

E.g. My son has gone for a swim / a ride.
ਮੇਰਾ ਪੁੱਤਰ ਤੈਰਨ / ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਗਿਆ ਹੈ।

Incorrect: My son has gone for swim / ride.

E.g. Yesterday I had a long talk with the publisher.
ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਲੰਬੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ।

Incorrect: Yesterday I had long talk with the publisher.

E.g. Nily gave a talk on her visit to Mumbai.
ਨਿਲੀ ਨੇ ਮੁੰਬਈ ਦੇ ਦੌਰੇ ‘ਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੱਤਾ।

Incorrect: Nily gave talk on her visit to Mumbai.

Punjabi Explanation
ਜਦੋਂ verb ਨੂੰ ਕਿਰਿਆ (action) ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ activity ਜਾਂ event ਦੇ ਨਾਮ (noun) ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ A/An ਲਗਾਉਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Important Word Analysis (Verb vs Noun)

1. Walk

“Walk” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ‘ਪੈਦਲ ਯਾਤਰਾ’ (Journey on foot) ਅਤੇ ‘ਚਾਲ’ (Manner of walking) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Examples
He has gone for a morning walk.
ਉਹ ਸਵੇਰੇ ਦੀ ਸੈਰ ਲਈ ਗਿਆ ਹੈ।
I could recognize him by his walk.
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੀ ਚਾਲ ਨਾਲ ਪਛਾਣ ਲਿਆ।

Explanation (Punjabi)
ਇੱਥੇ “walk” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ‘ਸੈਰ’ (activity) ਨੂੰ ਦਰਸਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ “a” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ “walk” ਦਾ ਅਰਥ ‘ਚਾਲ’ ਹੈ, ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਤੁਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

2. Walk

“Walk” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ‘ਪੈਦਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ’ (Travel on foot) ਅਤੇ ‘ਚਲ ਕੇ ਪਾਰ ਕਰਨਾ’ (Pass through by walking) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Examples
Walk slowly on a busy road.
ਵਿਆਕਤੀ ਨੂੰ ਰੁਸ਼ ਵਾਲੀ ਸੜਕ ‘ਤੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਤੁਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Walk across the street.
ਸੜਕ ਨੂੰ ਪੈਦਲ ਤੁਰ ਕੇ ਪਾਰ ਕਰੋ।

Explanation:
ਇੱਥੇ “walk” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ (action) ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Walk”

Walk out (Verb): Go on strike
ਹੜਤਾਲ ਕਰਨਾ

Example
The workers of this factory walked out this morning.
ਇਸ ਫੈਕਟਰੀ ਦੇ ਮਜ਼ਦੂਰ ਅੱਜ ਸਵੇਰੇ ਹੜਤਾਲ ‘ਤੇ ਚਲੇ ਗਏ।

Walkover (Noun): Any task easily done; easy victory
ਸੌਖੀ ਜਿੱਤ / ਆਸਾਨ ਕੰਮ

Example
Since the opposite team did not turn up, we got a walkover.
ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਰੋਧੀ ਟੀਮ ਨਹੀਂ ਆਈ, ਸਾਨੂੰ ਆਸਾਨ ਜਿੱਤ ਮਿਲ ਗਈ।

Note:
“Walk out” ਇੱਕ phrasal verb ਹੈ, ਜਦਕਿ “walkover” ਇੱਕ noun ਹੈ।

3. Rest

“Rest” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਆਰਾਮ (Repose)
  2. ਅਭਸ਼ੇਸ਼ / ਬਾਕੀ (Remainder)

Examples
Rest is necessary after work.
ਕੰਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਰਾਮ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
Eat what you wish and leave the rest.
ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੋ ਖਾਓ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਛੱਡ ਦਿਓ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Rest” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਆਰਾਮ (repose) ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬਾਕੀ ਰਹਿ ਗਿਆ ਹਿੱਸਾ (remainder) ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Rest”

  • At rest (Phrase): In a state of relaxation / peace
    ਆਰਾਮ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ / ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ
  • The rest (Noun): The remainder / what is left
    ਬਾਕੀ ਹਿੱਸਾ / ਅਭਸ਼ੇਸ਼

4. Rest

“Rest” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ (To take rest)
  2. ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ (To grant peace to the soul)

Examples
We are tired, we are resting now.
ਅਸੀਂ ਥੱਕੇ ਹੋਏ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਆਰਾਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ।
May God rest his soul!
ਈਸ਼ਵਰ ਉਸਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇਵੇ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Rest” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Rest”

  • At rest (Phrase): In a state of relaxation / peace
    ਆਰਾਮ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ / ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ
  • For the rest (Phrase): For the remainder / for others
    ਬਾਕੀ ਲਈ / ਹੋਰਾਂ ਲਈ
  • Rest on (Phrase): To depend upon / to rely on
    ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ / ਨਿਰਭਰ ਹੋਣਾ

5. Bath

“Bath” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਸ਼ਨਾਨ / ਨ੍ਹਾਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ (Washing of the body)
  2. ਨ੍ਹਾਉਣ ਲਈ ਪਾਣੀ (Water for a bath)

Examples
Rosheet went for a bath.
ਰੋਸ਼ੀਤ ਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਗਿਆ।
Explanation
ਇੱਥੇ “Bath” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਇਹ ਨ੍ਹਾਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ (washing of the body) ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ ਨ੍ਹਾਉਣ ਲਈ ਪਾਣੀ (water for a bath) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Bath”

  • Take a bath (Phrase): To wash the body
    ਨ੍ਹਾਉਣਾ / ਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨਾ
  • Bath water (Noun): Water used for bathing
    ਨ੍ਹਾਉਣ ਲਈ ਪਾਣੀ

6. Bathe

“Bathe” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨਾ / ਨ੍ਹਾਉਣਾ (To wash or moisten the body all over)
  2. ਜਲ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋਣਾ (To immerse in a liquid)
  3. ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਧੋਣਾ / ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ (To apply water to clean)

Examples
He bathed in the river.
ਉਸਨੇ ਦਰਿਆ ਵਿੱਚ ਸ਼ਨਾਨ ਕੀਤਾ।
The doctor bathed the wounded.
ਡਾਕਟਰ ਨੇ ਘਾਇਲ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਧੋ ਕੇ ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Bathe” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨਾ / ਜਲ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋਣਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਧੋਣਾ / ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Bathe”

  • Bathe in sunlight (Phrase): To be covered or immersed in light
    ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨ੍ਹਾਉਣਾ / ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਡੁਬਿਆ ਹੋਇਆ
  • Bathe the wound (Phrase): To clean a wound with water or liquid
    ਘਾਵ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਧੋਣਾ / ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ

7. Drink

“Drink” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਪੇਯ / ਪਾਣੀ (Liquid for drinking)
  2. ਮਦਿਰਾ / ਸ਼ਰਾਬ (Alcoholic liquor)

Examples
We cannot live without food and drink.
ਅਸੀਂ ਭੋਜਨ ਅਤੇ ਪੇਯ ਦੇ ਬਿਨਾ ਨਹੀਂ ਜੀ ਸਕਦੇ।
He is too fond of drink.
ਉਹ ਸ਼ਰਾਬ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੈ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Drink” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪੇਯ / ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮਦਿਰਾ / ਸ਼ਰਾਬ ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

Important Phrases of “Drink”

  • Soft drink (Noun): Non‑alcoholic beverage
    ਬਿਨਾ ਸ਼ਰਾਬ ਵਾਲਾ ਪੇਯ
  • Hard drink (Noun): Alcoholic liquor
    ਸ਼ਰਾਬ / ਮਦਿਰਾ

8. Drink

“Drink” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਪਾਣੀ ਆਦਿ ਪੀਣਾ (To take liquid into the mouth and swallow)
  2. ਮਦਿਰਾ / ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣਾ (To take alcoholic liquors)

Examples
He drinks a glass of water before going to bed.
ਉਹ ਬਿਸਤਰੇ ‘ਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਗਲਾਸ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ ਹੈ।
He drinks far too much.
ਉਹ ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਂਦਾ ਹੈ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Drink” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪਾਣੀ / ਪੇਯ ਪੀਣਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Drink”

  • Drink up (Phrase): Finish the drink completely
    ਪੂਰਾ ਪੀ ਲੈਣਾ
  • Drink to (Phrase): Raise a toast in honor of someone/something
    ਕਿਸੇ ਦੇ ਸਨਮਾਨ ਵਿੱਚ ਜਾਮ ਚਕਣਾ

9. Swim

“Swim” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਤੈਰਨਾ (To move the body through water)
  2. ਤੈਰ ਕੇ ਪਾਰ ਕਰਨਾ (To cross by swimming)
  3. ਭਰ ਕੇ ਫੈਲਣਾ (To overflow / spread out)

Examples
The girls are swimming in a tank.
ਲੜਕੀਆਂ ਤਲਾਬ ਵਿੱਚ ਤੈਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।
Your eyes are swimming with tears.
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਅੰਸੂਆਂ ਨਾਲ ਭਰ ਕੇ ਫੈਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Swim” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਤੈਰਨਾ / ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਹਿਲਣਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਅੰਸੂਆਂ ਨਾਲ ਭਰ ਕੇ ਫੈਲਣਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Swim”

  • Swim in (Phrase): To be full of something
    ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਣਾ
  • Swim across (Phrase): To cross something by swimming
    ਤੈਰ ਕੇ ਪਾਰ ਕਰਨਾ

10. Swim

“Swim” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੈਰਨਾ (Act of swimming) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Example
They have gone for a swim.
ਉਹ ਲੋਕ ਤੈਰਨ ਲਈ ਗਏ ਹਨ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Swim” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਤੈਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ (act of swimming) ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Swim”

Have a swim (Phrase): To take part in swimming
ਤੈਰਨਾ / ਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨਾ

Go for a swim (Phrase): To go swimming
ਤੈਰਨ ਲਈ ਜਾਣਾ

11. Ride

“Ride” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰੀ / ਸਫ਼ਰ (Journey on a bicycle, horseback, or in a public vehicle) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Example
We should go for a ride early in the morning.
ਸਾਨੂੰ ਸਵੇਰੇ ਸਵੇਰੇ ਸਵਾਰੀ / ਸਫ਼ਰ ਲਈ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Ride” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨ ਜਾਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Ride”

  • Go for a ride (Phrase): To take a journey by vehicle or horseback
    ਸਵਾਰੀ / ਸਫ਼ਰ ਲਈ ਜਾਣਾ
  • Give a ride (Phrase): To offer someone transport
    ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਵਾਰੀ ਦੇਣਾ / ਲਿਫ਼ਟ ਦੇਣਾ

12. Ride

“Ride” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨਾ (To sit on a horse or a bicycle and be carried along) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Example
Lochinvar jumped on his horse and rode off.
ਲੋਚਿਨਵਾਰ ਆਪਣੇ ਘੋੜੇ ‘ਤੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਸਵਾਰੀ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ ਚਲਾ ਗਿਆ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Ride” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਘੋੜੇ, ਸਾਈਕਲ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਾਹਨ ‘ਤੇ ਬੈਠ ਕੇ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Ride”

  • Ride a horse (Phrase): To sit on and control a horse
    ਘੋੜੇ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਕਰਨਾ
  • Ride a bicycle (Phrase): To travel by bicycle
    ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣਾ / ਸਵਾਰੀ ਕਰਨਾ
  • Ride off (Phrase): To go away riding
    ਸਵਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਦੂਰ ਚਲੇ ਜਾਣਾ

13. Talk

“Talk” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Noun ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਾਤਚੀਤ / ਵਾਰਤਾਲਾਪ / ਭਾਸ਼ਣ (Conversation, mutual discussion, speech) ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

Examples
They had a friendly talk.
ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੋਸਤਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ।
How to root out terrorism was the main topic of their talk.
ਆਤੰਕਵਾਦ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ਾ ਸੀ।
He gave an impressive talk on family planning.
ਉਸਨੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਿਯੋਜਨ ‘ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੱਤਾ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Talk” noun ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦੋਸਤਾਨਾ ਗੱਲਬਾਤ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ / ਚਰਚਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਤੀਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

Important Phrases of “Talk”

  • Give a talk (Phrase): To deliver a speech
    ਭਾਸ਼ਣ ਦੇਣਾ
  • Talks (Plural Noun): Formal discussions or negotiations
    ਵਾਰਤਾਲਾਪ / ਗੱਲਬਾਤ

14. Talk

“Talk” ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ Verb ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ:

  1. ਸੰਭਾਸ਼ਣ ਕਰਨਾ (To converse / to express in words)
  2. ਸਮਾਚਾਰ ਬਤਾਉਣਾ (To disclose information)
  3. ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ (To speak / to chat)

Examples
He is talking about his school days.
ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਕੂਲ ਦੇ ਦਿਨਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
What are you talking about?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
They have been talking for an hour.
ਉਹ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਤੋਂ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।

Explanation
ਇੱਥੇ “Talk” verb ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

  • ਪਹਿਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੰਭਾਸ਼ਣ / ਯਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਵਾਲ / ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • ਤੀਜੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇਹ ਲੰਬੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

Important Phrases of “Talk”

  • Talk back (Phrase): To reply rudely
    ਬੇਅਦਬੀ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ
  • Talk about (Phrase): To discuss a subject
    ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ‘ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਨਾ
  • Talk over (Phrase): To discuss in detail
    ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਕਰਨਾ
  • Talk up: To speak boldly, to praise or promote interest in
    ਨਿਰਭੀਕ ਬੋਲਣਾ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨਾ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਰੁਚੀ ਵਧਾਉਣਾ
  • Talk against time: Simply gossip / talk just to pass time
    ਕੇਵਲ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਲਈ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ
  • Talk big: To talk boastfully
    ਸ਼ੇਖੀ ਮਾਰਨਾ
  • Talk down: To overwhelm by argument or loud talking; to belittle or disparage
    ਵਿਵਾਦ ਵਿੱਚ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾ ਦੇਣਾ, ਨਿੰਦਾ ਕਰਨੀ, ਮਹੱਤਵ ਘਟਾਉਣਾ
  • Talking of: About things already mentioned
    ਉਹਨਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ‘ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਨੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ
  • Talk round: To talk on a subject without reaching a conclusion
    ਬਿਨਾ ਨਿਰਣੇ ‘ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੇ ਰਹਿਣਾ
  • Talk to: To address someone
    ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨਾ

Rule 22 – Use of A/An with Some Uncountable Nouns

A/An ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕੁਝ Uncountable Nouns ਨਾਲ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ uncountable nouns ਨਾਲ “a/an” ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ, ਪਰ ਕੁਝ ਖਾਸ expressions ਵਿੱਚ ਇਹ idiomatic usage ਦੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ phrases ਵਿੱਚ “a/an” noun ਨੂੰ specific instance / experience ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ general quantity ਵਜੋਂ।

Normally, a/an is not used with uncountable nouns. But in certain idiomatic expressions, a/an is added because the noun refers to a specific instance, experience, or event, not the general idea.

Right vs Wrong Examples

  • Right: Have a beer
    Wrong: Have beer
  • Right: Have a shower
    Wrong: Have shower
  • Right: Have a shave
    Wrong: Have shave
  • Right: Have a conversation
    Wrong: Have conversation
  • Right: Have a dream
    Wrong: Have dream
  • Right: Have a chat
    Wrong: Have chat
  • Right: Have a quarrel
    Wrong: Have quarrel
  • Right: Have a fight
    Wrong: Have fight
  • Right: Have a good day
    Wrong: Have good day
  • Right: Have a bad day
    Wrong: Have bad day
  • Right: Have a disagreement
    Wrong: Have disagreement
  • Right: Have a try
    Wrong: Have try
  • Right: Have a good education
    Wrong: Have good education
  • Right: Have a good knowledge
    Wrong: Have good knowledge
  • Right: In a diagram
    Wrong: In diagram

Explanation

  • “A/An” noun ਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਜਰਬੇ ਜਾਂ ਘਟਨਾ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
    • Have a shower → ਇੱਕ ਵਾਰ ਨ੍ਹਾਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ
    • Have a dream → ਇੱਕ ਖਾਸ ਸੁਪਨਾ
    • Have a good day → ਇੱਕ ਦਿਨ ਦਾ ਤਜਰਬਾ
  • ਜਦੋਂ “a/an” ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ, sentence ਅਧੂਰਾ ਜਾਂ ਗਲਤ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।

Rule 23 – Use of Articles A/The with Proper Names

A/The ਦਾ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਉਸਦੇ Character ਦੇ ਵੱਖ‑ਵੱਖ ਪੱਖ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ proper nouns (ਜਿਵੇਂ Ravi, Mohan, Sita) ਦੇ ਅੱਗੇ a/an ਜਾਂ the ਨਹੀਂ ਲਗਦਾ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਉਸਦੇ character ਦੇ ਵੱਖ‑ਵੱਖ ਪੱਖਾਂ ਜਾਂ different versions/aspects ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣਾ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ “a” ਜਾਂ “the” ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Normally, we do not use a or the before a person’s name. But when a name is used to refer to different aspects of a person’s character, personality, or role, then a or the may be added as needed.

Example
He is a different Ravi from the one I met a few years ago.
ਉਹ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਰਵੀ ਹੈ ਉਸ ਰਵੀ ਤੋਂ ਜਿਸਨੂੰ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।

Explanation

  • ਇੱਥੇ “a different Ravi” ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹੀ ਵਿਅਕਤੀ Ravi ਪਰ ਉਸਦਾ character / personality ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਲੇ Ravi ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।
  • “a” ਇੱਥੇ Ravi ਦੇ ਨਵੇਂ aspect ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
  • “the” ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ specific Ravi ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋ (ਜਿਵੇਂ the Ravi I met earlier).

Right vs Wrong Usage

  • Right: He is a different Ravi from the one I met earlier.
  • Wrong: He is different Ravi from the one I met earlier.

Note
ਇਹ rule idiomatic English ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ। Proper nouns ਦੇ ਅੱਗੇ “a” ਜਾਂ “the” ਤਦ ਹੀ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ character, role, ਜਾਂ aspect ਨੂੰ refer ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।

With this article on the usage of the English Grammar Articles (A, An, and The), you have completed the important rules. In the next article, you will learn how not to use the Articles A and An, which is also very important for competitive exams.

About the Author – Sam

I am the main content writer at RankersChoice.com. My work is focused on writing articles that help candidates prepare for exams like PSSSB, PPSC, SSC, IBPS, and many other state and national‑level government exams. I have been teaching for more than 10 years. I have also cleared exams including SSC CGL, SSC CPO, SSC CHSL, Punjab Patwari, and Punjab Excise Inspector. My goal is to provide valuable resources for aspiring candidates while promoting RankersChoice.com mission.

WhatsApp Channel Join Now
X (Twitter) Follow Now
Pinterest Follow Now
Instagram Follow Now
Scroll to Top