10 English Vocabulary Words 15 May 2026 | Daily Learning with their meaning in Punjabi Meanings & Usage

Official WhatsApp Channel – RankersChoice
Daily MCQs • Exam Alerts • Solved Papers • Expert Tips
Trusted by top rankers – Get exam-ready with us!
Join Now

In this article, you will learn another 10 important vocabulary words: Fanning, Competence, Floated, Antecedents, Bogus, Prima Facie, Apprehended, Gratification, Consensus, and Delegations

Important 10 English Vocabulary words learning Daily for Competitive Exams

1. Fanning (ਹਵਾ ਕਰਨਾ, ਭੜਕਾਉਣਾ, ਫੈਲਾਉਣਾ, ਉਤੇਜਿਤ ਕਰਨਾ)

The new vocabulary word ‘Fanning’ literally means “moving air with a fan or something similar; also to increase, spread, or intensify emotions, conflict, or activity.” It refers to a situation where something is being encouraged, spread, or made stronger.

In Punjabi, fanning meaning is: ਹਵਾ ਕਰਨਾ, ਭੜਕਾਉਣਾ, ਫੈਲਾਉਣਾ, ਉਤੇਜਿਤ ਕਰਨਾ

Now, understand the vocabulary word “Fanning” with the sentence:

e.g. Rumors on social media were fanning public anger.

ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ’ਤੇ ਅਫ਼ਵਾਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਭੜਕਾ ਰਹੀਆਂ ਸਨ (fanning)।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Fanning’ that:

Fanning which literally means to intensify or spread something, is often used in situations involving emotions, protests, fear, conflict, or excitement. In this case, it highlights that the rumors were increasing public anger and making the situation more heated. The word ‘fanning’ emphasizes encouragement and escalation. It suggests that something is being fueled and becoming stronger over time.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Fanning’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਭੜਕਾਉਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਅਫ਼ਵਾਹਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Fanning’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਟਕਰਾਅ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤੀਬਰ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ fanning ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਭੜਕਾਉਣਾ, ਫੈਲਾਉਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਗੱਲ, ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਟਕਰਾਅ ਹੋਰ ਵਧਾਇਆ ਜਾਂ ਤੀਬਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।

Synonyms: Fueling (ਭੜਕਾਉਣਾ), Spreading (ਫੈਲਾਉਣਾ), Intensifying (ਤੀਬਰ ਕਰਨਾ), Stimulating (ਉਤੇਜਿਤ ਕਰਨਾ), Escalating (ਵਧਾਉਣਾ)

Antonyms: Calming (ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨਾ), Suppressing (ਦਬਾਉਣਾ), Reducing (ਘਟਾਉਣਾ), Easing (ਹਲਕਾ ਕਰਨਾ), Containing (ਕਾਬੂ ਕਰਨਾ)

2. Competence (ਯੋਗਤਾ, ਸਮਰੱਥਾ, ਕਾਬਲੀਅਤ, ਦੱਖਲਤਾ)

The new vocabulary word ‘Competence’ literally means “the ability, skill, or knowledge required to do something successfully and efficiently.” It refers to a person’s capability to perform tasks properly with confidence and effectiveness.

In Punjabi, competence meaning is: ਯੋਗਤਾ, ਸਮਰੱਥਾ, ਕਾਬਲੀਅਤ, ਦੱਖਲਤਾ

Now, understand the vocabulary word “Competence” with the sentence:

e.g. Her competence in managing the team impressed the senior officials.

ਟੀਮ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਕਾਬਲੀਅਤ (competence) ਨੇ ਉੱਚ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ।

Competence which literally means skill or ability to perform effectively, is often used in situations involving jobs, leadership, education, professional performance, or responsibility. In this case, it highlights that she managed the team efficiently and successfully. The word ‘competence’ emphasizes capability, efficiency, and professional skill. It suggests that the person is qualified and dependable in performing a task.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Competence’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਕਾਬਲੀਅਤ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਟੀਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਦੱਖਲਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Competence’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਹੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ competence ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਯੋਗਤਾ, ਕਾਬਲੀਅਤ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਜਾਂ ਹੁਨਰ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।

Synonyms: Ability (ਸਮਰੱਥਾ), Skill (ਹੁਨਰ), Capability (ਯੋਗਤਾ), Efficiency (ਦੱਖਲਤਾ), Proficiency (ਨਿਪੁੰਨਤਾ)

Antonyms: Incompetence (ਅਯੋਗਤਾ), Inefficiency (ਅਦੱਖਲਤਾ), Incapability (ਅਸਮਰੱਥਤਾ), Weakness (ਕਮਜ਼ੋਰੀ), Ineptness (ਅਨਿਪੁੰਨਤਾ)

3. Floated (ਤੈਰਿਆ, ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਰੱਖਿਆ, ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ, ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੋਇਆ)

The new vocabulary word ‘Floated’ literally means “to stay on the surface of a liquid or to present an idea, suggestion, or plan for consideration.” It refers to something that is gently moved, carried, or introduced without being firmly fixed.

In Punjabi, floated meaning is: ਤੈਰਿਆ, ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਰੱਖਿਆ, ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ, ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੋਇਆ

Now, understand the vocabulary word “Floated” with the sentence:

e.g. The manager floated a new idea during the meeting.

ਮੀਟਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨੇ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਕੀਤਾ (floated)।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Floated’ that:

Floated which literally means to present or suggest something casually for discussion, is often used in situations involving ideas, plans, proposals, or discussions. In this case, it highlights that the manager introduced a new idea for others to consider. The word ‘floated’ emphasizes suggestion and open discussion rather than a final decision. It suggests that the idea was offered to see people’s reactions or opinions.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Floated’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਰੱਖਿਆ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਮੈਨੇਜਰ ਵੱਲੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਿਚਾਰ ਚਰਚਾ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Floated’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਲਈ ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਉਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ floated ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਰੱਖਣਾ, ਵਿਚਾਰ ਸਾਹਮਣੇ ਲਿਆਉਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਨਵਾਂ ਵਿਚਾਰ, ਯੋਜਨਾ ਜਾਂ ਸੁਝਾਅ ਚਰਚਾ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰੇ।

Synonyms: Proposed (ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਕੀਤਾ), Suggested (ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ), Introduced (ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ), Offered (ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ), Presented (ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਿਆ)

Antonyms: Rejected (ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ), Withdrew (ਵਾਪਸ ਲਿਆ), Concealed (ਲੁਕਾਇਆ), Suppressed (ਦਬਾਇਆ), Dismissed (ਰੱਦ ਕੀਤਾ)

4. Antecedents (ਪਿਛੋਕੜ, ਪੂਰਵਜ, ਪਹਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ, ਪਿਛਲੇ ਸੰਬੰਧ)

The new vocabulary word ‘Antecedents’ literally means “events, conditions, or ancestors that existed before and influenced something that came later.” It refers to a person’s background, earlier circumstances, family history, or previous events connected to the present situation.

In Punjabi, antecedents meaning is: ਪਿਛੋਕੜ, ਪੂਰਵਜ, ਪਹਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ, ਪਿਛਲੇ ਸੰਬੰਧ

Now, understand the vocabulary word “Antecedents” with the sentence:

e.g. The police investigated the criminal’s antecedents before making a final report.

ਅੰਤਿਮ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਅਪਰਾਧੀ ਦੀ ਪਿਛੋਕੜ (antecedents) ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Antecedents’ that:

Antecedents which literally means earlier history or background, is often used in situations involving personal records, family history, causes of events, or previous actions. In this case, it highlights that the police examined the criminal’s past history and background information. The word ‘antecedents’ emphasizes prior circumstances or influences connected to the present matter. It suggests that understanding the past helps explain the current situation.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Antecedents’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪਿਛੋਕੜ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਅਪਰਾਧੀ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਰਿਕਾਰਡ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Antecedents’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਘਟਨਾ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਪੁਰਾਣੇ ਹਾਲਾਤਾਂ ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ antecedents ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪਿਛੋਕੜ, ਪਹਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ, ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਇਤਿਹਾਸ ਜਾਂ ਕਾਰਨਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।

Synonyms: Background (ਪਿਛੋਕੜ), History (ਇਤਿਹਾਸ), Origins (ਮੂਲ), Precursors (ਪੂਰਵ ਸੰਕੇਤ), Ancestry (ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ)

Antonyms: Consequences (ਨਤੀਜੇ), Results (ਪਰਿਣਾਮ), Outcomes (ਅੰਤਿਮ ਨਤੀਜੇ), Effects (ਪ੍ਰਭਾਵ), Future (ਭਵਿੱਖ)

5. Bogus (ਨਕਲੀ, ਝੂਠਾ, ਧੋਖੇਬਾਜ਼, ਫਰਜ਼ੀ)

The new vocabulary word ‘Bogus’ literally means “not genuine or real; false or intended to deceive people.” It refers to something fake, dishonest, or misleading that is presented as true or authentic.

In Punjabi, bogus meaning is: ਨਕਲੀ, ਝੂਠਾ, ਧੋਖੇਬਾਜ਼, ਫਰਜ਼ੀ

Now, understand the vocabulary word “Bogus” with the sentence:

e.g. The police uncovered a bogus company involved in fraud.

ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਧੋਖਾਧੜੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਇੱਕ ਨਕਲੀ ਕੰਪਨੀ (bogus company) ਦਾ ਪਰਦਾਫ਼ਾਸ਼ ਕੀਤਾ।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Bogus’ that:

Bogus which literally means fake or fraudulent, is often used in situations involving scams, false documents, dishonest claims, or illegal activities. In this case, it highlights that the company was not genuine and was involved in cheating people. The word ‘bogus’ emphasizes deception and lack of authenticity. It suggests that something is intentionally made false to mislead others.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Bogus’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਨਕਲੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਸੀ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜੋ ਅਸਲੀ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦੇ ਰਹੀ ਸੀ। ‘Bogus’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਫਰਜ਼ੀਪਣ ਅਤੇ ਧੋਖੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ bogus ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਨਕਲੀ, ਫਰਜ਼ੀ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼, ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਦਾਅਵਾ ਜਾਂ ਵਿਅਕਤੀ ਅਸਲੀ ਨਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।

Synonyms: Fake (ਨਕਲੀ), Fraudulent (ਧੋਖੇਬਾਜ਼), False (ਝੂਠਾ), Counterfeit (ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਵਾਲਾ), Sham (ਢੋਂਗੀ)

Antonyms: Genuine (ਅਸਲੀ), Authentic (ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ), Real (ਵਾਸਤਵਿਕ), Legitimate (ਕਾਨੂੰਨੀ/ਵੈਧ), Honest (ਇਮਾਨਦਾਰ)

6. Prima Facie (ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਲੱਗਣ ਵਾਲਾ, ਮੁੱਢਲੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਪਸ਼ਟ, ਉਪਰੋਂ ਸੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲਾ)

The new vocabulary phrase ‘Prima Facie’ literally means “at first sight” or “based on the first impression.” It refers to something that appears to be true, valid, or sufficient unless proven otherwise.

In Punjabi, prima facie meaning is: ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਲੱਗਣ ਵਾਲਾ, ਮੁੱਢਲੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਪਸ਼ਟ, ਉਪਰੋਂ ਸੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲਾ

Now, understand the vocabulary phrase “Prima Facie” with the sentence:

e.g. The court found prima facie evidence against the accused.

ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਮੁੱਢਲੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਪਸ਼ਟ ਸਬੂਤ (prima facie evidence) ਮਿਲੇ।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary phrase ‘Prima Facie’ that:

Prima facie which literally means something appearing true at first glance, is often used in legal, academic, and formal contexts. In this case, it highlights that the court found enough initial evidence that appeared valid against the accused. The phrase ‘prima facie’ emphasizes preliminary appearance or first impression rather than final proof. It suggests that the matter seems true unless further investigation proves otherwise.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Prima Facie’ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਮੁੱਢਲੇ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਪਸ਼ਟ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਦੋਸ਼ੀ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਕਾਫ਼ੀ ਸਬੂਤ ਮਿਲਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Prima Facie’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਸਹੀ ਜਾਂ ਯਥੇਸ਼ਟ ਲੱਗਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ prima facie ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਲੱਗਣ ਵਾਲਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਗੱਲ ਜਾਂ ਸਬੂਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਸਹੀ ਜਾਂ ਯਕੀਨੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇ, ਭਾਵੇਂ ਅੰਤਿਮ ਫੈਸਲਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ।

Synonyms: Apparently (ਉਪਰੋਂ), Seemingly (ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਵਾਲਾ), At first sight (ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ), Presumably (ਸੰਭਾਵਿਤ ਤੌਰ ’ਤੇ), Ostensibly (ਉਪਰੋਂ ਦਿਖਣ ਵਾਲਾ)

Antonyms: Doubtfully (ਸੰਦੇਹਪੂਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ), Questionably (ਸ਼ੱਕ ਨਾਲ), Uncertainly (ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ ’ਤੇ), Improbably (ਅਸੰਭਾਵੀ ਤੌਰ ’ਤੇ), Dubiously (ਸੰਦੇਹਜਨਕ ਤੌਰ ’ਤੇ)

7. Apprehended (ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ, ਪਕੜ ਲਿਆ, ਸਮਝ ਲਿਆ, ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ)

The new vocabulary word ‘Apprehended’ literally means “to arrest someone or to understand/grasp something mentally.” It refers to either catching a person accused of a crime or realizing and understanding something clearly.

In Punjabi, apprehended meaning is: ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ, ਪਕੜ ਲਿਆ, ਸਮਝ ਲਿਆ, ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ

Now, understand the vocabulary word “Apprehended” with the sentence:

e.g. The police apprehended the suspect near the railway station.

ਪੁਲਿਸ ਨੇ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸ਼ੱਕੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ (apprehended)।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Apprehended’ that:

Apprehended which literally means to arrest or capture, is often used in situations involving crime, law enforcement, investigations, or security operations. In this case, it highlights that the police successfully caught the suspect. The word ‘apprehended’ emphasizes control, capture, and official action by authorities. It suggests that the accused person was taken into custody.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Apprehended’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਪੁਲਿਸ ਵੱਲੋਂ ਸ਼ੱਕੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪਕੜਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Apprehended’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਜਾਂ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ apprehended ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ, ਪਕੜ ਲਿਆ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਪੁਲਿਸ ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰੀ ਕਿਸੇ ਦੋਸ਼ੀ ਜਾਂ ਸ਼ੱਕੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ।

Synonyms: Arrested (ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ), Captured (ਪਕੜਿਆ), Detained (ਹਿਰਾਸਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆ), Seized (ਕਾਬੂ ਕੀਤਾ), Nabbed (ਫੜ ਲਿਆ)

Antonyms: Released (ਰਿਹਾ ਕੀਤਾ), Freed (ਆਜ਼ਾਦ ਕੀਤਾ), Liberated (ਮੁਕਤ ਕੀਤਾ), Escaped (ਫਰਾਰ ਹੋ ਗਿਆ), Discharged (ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ)

8. Gratification (ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਖੁਸ਼ੀ, ਤ੍ਰਿਪਤੀ, ਮਨ ਦੀ ਪੂਰਤੀ)

The new vocabulary word ‘Gratification’ literally means “a feeling of pleasure, satisfaction, or happiness gained from fulfilling a desire or achieving something.” It refers to the emotional satisfaction or enjoyment a person experiences after getting what they wanted.

In Punjabi, gratification meaning is: ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਖੁਸ਼ੀ, ਤ੍ਰਿਪਤੀ, ਮਨ ਦੀ ਪੂਰਤੀ

Now, understand the vocabulary word “Gratification” with the sentence:

e.g. She felt great gratification after helping the poor children.

ਗਰੀਬ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ (gratification) ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਈ।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Gratification’ that:

Gratification which literally means pleasure or satisfaction from fulfilling a desire or doing something meaningful, is often used in situations involving achievements, success, kindness, personal desires, or emotional fulfillment. In this case, it highlights that helping the poor children gave her deep emotional satisfaction. The word ‘gratification’ emphasizes happiness, fulfillment, and inner pleasure. It suggests that the person feels rewarded emotionally after an action or achievement.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Gratification’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗਰੀਬ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਿਲੀ ਮਨ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਤ੍ਰਿਪਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Gratification’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਇੱਛਾ ਜਾਂ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਵਾਲੀ ਖੁਸ਼ੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ gratification ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਤ੍ਰਿਪਤੀ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਪੂਰੀ ਹੋਣ ਜਾਂ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮਨ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੇ।

Synonyms: Satisfaction (ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ), Pleasure (ਖੁਸ਼ੀ), Fulfillment (ਪੂਰਤੀ), Delight (ਆਨੰਦ), Enjoyment (ਮਜ਼ਾ)

Antonyms: Dissatisfaction (ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ), Disappointment (ਨਿਰਾਸ਼ਾ), Frustration (ਹਤਾਸ਼ਾ), Unhappiness (ਦੁੱਖ), Discontent (ਅਸੰਤੋਖ)

9. Consensus (ਸਹਿਮਤੀ, ਇਕਮਤ, ਸਾਂਝਾ ਫੈਸਲਾ, ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਰਾਇ)

The new vocabulary word ‘Consensus’ literally means “general agreement among a group of people.” It refers to a collective decision or opinion that most or all members of a group accept.

In Punjabi, consensus meaning is: ਸਹਿਮਤੀ, ਇਕਮਤ, ਸਾਂਝਾ ਫੈਸਲਾ, ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਰਾਇ

e.g. The committee reached a consensus on the new policy.

ਕਮੇਟੀ ਨਵੀਂ ਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਇਕਮਤ (consensus) ’ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਈ।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Consensus’ that:

Consensus which literally means collective agreement, is often used in situations involving meetings, discussions, politics, teamwork, or decision-making. In this case, it highlights that the committee members agreed together on the new policy. The word ‘consensus’ emphasizes unity, cooperation, and shared understanding. It suggests that the decision was accepted by the majority or all members after discussion.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Consensus’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਇਕਮਤ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਕਮੇਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਾਂਝੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Consensus’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਅਤੇ ਮਿਲੀ-ਜੁਲੀ ਰਾਇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਸਹਿਮਤੀ, ਇਕਮਤ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਟੀਮ ਦੇ ਲੋਕ ਚਰਚਾ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਸਾਂਝੇ ਫੈਸਲੇ ’ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ।

Synonyms: Agreement (ਸਹਿਮਤੀ), Unity (ਏਕਤਾ), Harmony (ਮੇਲਜੋਲ), Accord (ਸਹਿਮਤੀ), Unanimity (ਸਰਬਸੰਮਤੀ)

Antonyms: Disagreement (ਅਸਹਿਮਤੀ), Conflict (ਟਕਰਾਅ), Division (ਵੰਡ), Opposition (ਵਿਰੋਧ), Dispute (ਵਿਵਾਦ)

10. Delegations (ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਮੰਡਲ, ਨੁਮਾਇੰਦੇ, ਸੌਂਪੀਆਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਵਾਲੇ ਸਮੂਹ)

The new vocabulary word ‘Delegations’ literally means “groups of representatives sent to act or speak on behalf of others.” It refers to official groups appointed for meetings, discussions, negotiations, or special duties.

In Punjabi, delegations meaning is: ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਮੰਡਲ, ਨੁਮਾਇੰਦੇ, ਸੌਂਪੀਆਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਵਾਲੇ ਸਮੂਹ

Now, understand the vocabulary word “Delegations” with the sentence:

e.g. Several foreign delegations attended the international conference.

ਕਈ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਮੰਡਲਾਂ (delegations) ਨੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ।

So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Delegations’ that:

Delegations which literally means groups chosen to represent others, is often used in situations involving diplomacy, government meetings, conferences, negotiations, or official visits. In this case, it highlights that representatives from different countries attended the conference officially. The word ‘delegations’ emphasizes representation, responsibility, and formal participation. It suggests that the group is acting on behalf of a larger organization or nation.

ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Delegations’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਮੰਡਲ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਅਧਿਕਾਰਕ ਨੁਮਾਇੰਦਿਆਂ ਦੇ ਸਮੂਹਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Delegations’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਕ ਭੂਮਿਕਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਵੀ delegations ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:

ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਮੰਡਲ, ਨੁਮਾਇੰਦੇ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ, ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਸੰਗਠਨ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Synonyms: Representatives (ਨੁਮਾਇੰਦੇ), Deputations (ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਮੰਡਲ), Envoys (ਦੂਤ), Commissioners (ਆਯੁਕਤ), Agents (ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ)

Antonyms: Individuals (ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਲੋਕ), Citizens (ਨਾਗਰਿਕ), Followers (ਅਨੁਯਾਈ), Audience (ਦਰਸ਼ਕ), Public (ਜਨਤਾ)

In the next article, you will learn another 10 important English vocabulary words: Repressive, Pound, Stifles, Seminary, Deprecated, Amicably, Credentials, Prodigy, Vilify, and Forged. Other very important and essential articles on daily English vocabulary are also available.

About the Author – Sam

I am the main content writer at RankersChoice.com. My work is focused on writing articles that help candidates prepare for exams like PSSSB, PPSC, SSC, IBPS, and many other state and national‑level government exams. I have been teaching for more than 10 years. I have also cleared exams including SSC CGL, SSC CPO, SSC CHSL, Punjab Patwari, and Punjab Excise Inspector. My goal is to provide valuable resources for aspiring candidates while promoting RankersChoice.com mission.

WhatsApp Channel Join Now
X (Twitter) Follow Now
Pinterest Follow Now
Instagram Follow Now
Scroll to Top