In this article, you will learn another 10 important vocabulary words: Repressive, Pound, Stifles, Seminary, Deprecated, Amicably, Credentials, Prodigy, Vilify, and Forged.
Essential 10 English Vocabulary Words Learned Daily for All Competitive Exams
1. Repressive (ਦਮਨਕਾਰੀ, ਸਖ਼ਤ ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਾਲਾ, ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਾ)
The new vocabulary word ‘Repressive’ literally means “controlling people in a cruel or strict way, especially by limiting freedom, rights, or expression.” It refers to systems, governments, rules, or actions that suppress liberty and keep people under harsh control.
In Punjabi, repressive meaning is: ਦਮਨਕਾਰੀ, ਸਖ਼ਤ ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਾਲਾ, ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਾ
Now, understand the vocabulary word “Repressive” with the sentence:
e.g. Citizens protested against the repressive policies of the government.
ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੇ ਸਰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਦਮਨਕਾਰੀ ਨੀਤੀਆਂ (repressive policies) ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Repressive’ that:
Repressive which literally means harshly controlling or suppressing freedom, is often used in situations involving governments, laws, regimes, social restrictions, or authority. In this case, it highlights that the government’s policies were strict and limited people’s rights and freedoms. The word ‘repressive’ emphasizes oppression, restriction, and lack of liberty. It suggests that authority is being used to silence or control people forcefully.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Repressive’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਦਮਨਕਾਰੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਸਰਕਾਰ ਦੀਆਂ ਉਹ ਨੀਤੀਆਂ ਦਰਸਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ। ‘Repressive’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਸਖ਼ਤ ਨਿਯੰਤਰਣ ਅਤੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਦਬਾਅ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ repressive ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦਮਨਕਾਰੀ, ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਸਰਕਾਰ, ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਾਂ ਨਿਯਮ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Oppressive (ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੋਇਆ), Authoritarian (ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਵਾਲਾ), Restrictive (ਪਾਬੰਦੀ ਵਾਲਾ), Harsh (ਸਖ਼ਤ), Suppressive (ਦਬਾਉਣ ਵਾਲਾ)
Antonyms: Liberal (ਉਦਾਰਵਾਦੀ), Democratic (ਲੋਕਤਾਂਤਰਿਕ), Free (ਆਜ਼ਾਦ), Permissive (ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਵਾਲਾ), Tolerant (ਸਹਿਨਸ਼ੀਲ)
2. Pound (ਕੁੱਟਣਾ, ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵੱਜਣਾ, ਧੜਕਣਾ, ਪਾਊਂਡ ਮੁਦਰਾ/ਵਜ਼ਨ ਇਕਾਈ)
The new vocabulary word ‘Pound’ literally means “to hit repeatedly with force, to beat heavily, or to throb strongly.” It can also refer to a unit of weight or the currency used in some countries like the United Kingdom.
In Punjabi, pound meaning is: ਕੁੱਟਣਾ, ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵੱਜਣਾ, ਧੜਕਣਾ, ਪਾਊਂਡ ਮੁਦਰਾ/ਵਜ਼ਨ ਇਕਾਈ
Now, understand the vocabulary word “Pound” with the sentence:
e.g. His heart began to pound before the final interview.
ਅੰਤਿਮ ਇੰਟਰਵਿਊ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸਦਾ ਦਿਲ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਧੜਕਣ (pound) ਲੱਗ ਪਿਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Pound’ that:
Pound which literally means to beat or throb heavily, is often used in situations involving fear, excitement, nervousness, or strong physical force. In this case, it highlights that the person became nervous before the interview, causing his heart to beat rapidly. The word ‘pound’ emphasizes intensity and strong movement. It suggests emotional pressure or excitement affecting the body physically.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Pound’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਧੜਕਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਵਿਊ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਘਬਰਾਹਟ ਕਾਰਨ ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ ਤੇਜ਼ ਹੋਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Pound’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਧੜਕਣ ਅਤੇ ਤੀਬਰ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ pound ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵੱਜਣਾ, ਧੜਕਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਦਿਲ ਡਰ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ ਕਾਰਨ ਤੇਜ਼ ਧੜਕੇ ਜਾਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਬਹੁਤ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵੱਜੇ।
Synonyms: Beat (ਧੜਕਣਾ), Hammer (ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਵੱਜਣਾ), Throb (ਧੱਕ-ਧੱਕ ਕਰਨਾ), Strike (ਵੱਜਣਾ), Bang (ਠੋਕਣਾ)
Antonyms: Calm (ਸ਼ਾਂਤ ਹੋਣਾ), Soothe (ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨਾ), Ease (ਹਲਕਾ ਕਰਨਾ), Relax (ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ), Still (ਥਿਰ ਹੋਣਾ)
3. Stifles (ਦਬਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਘੁੱਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਰੋਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਹੈ)
The new vocabulary word ‘Stifles’ literally means “to suppress, restrain, or prevent something from developing, being expressed, or continuing freely.” It refers to stopping emotions, creativity, growth, speech, or actions by force or pressure.
In Punjabi, stifles meaning is: ਦਬਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਘੁੱਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਰੋਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਹੈ
Now, understand the vocabulary word “Stifles” with the sentence:
e.g. Excessive pressure often stifles creativity among students.
ਅਤਿਅਧਿਕ ਦਬਾਅ ਅਕਸਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ ਨੂੰ ਦਬਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ (stifles creativity)।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Stifles’ that:
Stifles which literally means to suppress or hold back, is often used in situations involving emotions, freedom, ideas, creativity, growth, or expression. In this case, it highlights that too much pressure prevents students from thinking creatively and expressing themselves freely. The word ‘stifles’ emphasizes restriction, suppression, and limitation. It suggests that something valuable is being prevented from growing or functioning naturally.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Stifles’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਦਬਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਅਤਿਅਧਿਕ ਦਬਾਅ ਕਾਰਨ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ ਦੇ ਘੁੱਟੇ ਜਾਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Stifles’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਗੁਣ, ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਜਾਂ ਦਬਾਉਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ stifles ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦਬਾ ਦੇਣਾ, ਰੋਕ ਦੇਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ, ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ ਜਾਂ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਰੋਕਦੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Suppresses (ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ), Restrains (ਰੋਕਦਾ ਹੈ), Smothers (ਘੁੱਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ), Inhibits (ਰੁਕਾਵਟ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ), Constrains (ਸੀਮਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ)
Antonyms: Encourages (ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ), Promotes (ਵਿਕਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ), Inspires (ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ), Stimulates (ਉਤੇਜਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ), Liberates (ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ)
4. Seminary (ਧਾਰਮਿਕ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ, ਪਾਦਰੀ ਤਿਆਰੀ ਕੇਂਦਰ, ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਦਿਆਲਯ)
The new vocabulary word ‘Seminary’ literally means “an educational institution where people are trained in theology, religion, or priesthood.” It refers to a place where students receive religious education and preparation for becoming priests, ministers, or religious leaders.
In Punjabi, seminary meaning is: ਧਾਰਮਿਕ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ, ਪਾਦਰੀ ਤਿਆਰੀ ਕੇਂਦਰ, ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਦਿਆਲਯ
Now, understand the vocabulary word “Seminary” with the sentence:
e.g. He studied for several years at a seminary before becoming a priest.
ਪਾਦਰੀ ਬਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸਨੇ ਕਈ ਸਾਲ ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਦਿਆਲਯ (seminary) ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Seminary’ that:
Seminary which literally means a religious training institution, is often used in contexts involving theology, priesthood, religious studies, or spiritual education. In this case, it highlights that the person received formal religious education before entering religious service. The word ‘seminary’ emphasizes learning, discipline, and preparation for religious duties. It suggests a specialized institution dedicated to spiritual and theological studies.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Seminary’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਦਿਆਲਯ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਪਾਦਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਧਾਰਮਿਕ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਸੰਸਥਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Seminary’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਧਾਰਮਿਕ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਆਤਮਿਕ ਤਿਆਰੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ seminary ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਧਾਰਮਿਕ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ, ਪਾਦਰੀ ਤਿਆਰੀ ਕੇਂਦਰ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਧਾਰਮਿਕ ਅਧਿਐਨ ਜਾਂ ਆਤਮਿਕ ਸਿੱਖਿਆ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।
Synonyms: Theology school (ਧਰਮਸ਼ਾਸਤਰੀ ਸਕੂਲ), Religious institution (ਧਾਰਮਿਕ ਸੰਸਥਾ), Divinity school (ਧਾਰਮਿਕ ਅਧਿਐਨ ਕੇਂਦਰ), Clergy school (ਪਾਦਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਕੇਂਦਰ), Training institute (ਤਿਆਰੀ ਸੰਸਥਾ)
Antonyms: Secular institution (ਧਰਮਨਿਰਪੇਖ ਸੰਸਥਾ), Nonreligious school (ਗੈਰ-ਧਾਰਮਿਕ ਸਕੂਲ), Public school (ਸਰਕਾਰੀ ਸਕੂਲ), Lay institution (ਆਮ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾ), Ordinary college (ਸਧਾਰਣ ਕਾਲਜ)
5. Deprecated (ਪੁਰਾਣਾ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ, ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਹੋਇਆ, ਅਣਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ)
The new vocabulary word ‘Deprecated’ literally means “something that is no longer recommended for use because it has been replaced or is considered outdated.” It refers to features, methods, systems, or practices that are discouraged from being used, especially in technology and programming.
In Punjabi, deprecated meaning is: ਪੁਰਾਣਾ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ, ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਹੋਇਆ, ਅਣਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ
Now, understand the vocabulary word “Deprecated” with the sentence:
e.g. The software company deprecated the old version of the application.
ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਕੰਪਨੀ ਨੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਹੋਇਆ (deprecated) ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Deprecated’ that:
Deprecated which literally means no longer advised or supported, is often used in situations involving software, programming languages, technology, or outdated systems. In this case, it highlights that the old version of the application should no longer be used because a newer or better version exists. The word ‘deprecated’ emphasizes replacement, obsolescence, and reduced support. It suggests that although something may still work, it is discouraged and may be removed in the future.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Deprecated’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਹੋਇਆ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਅਣਸੁਝਾਇਆ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਯੋਗ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Deprecated’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਪੁਰਾਣੇ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਅਤੇ ਬਦਲੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ deprecated ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਅਣਸੁਝਾਇਆ, ਪੁਰਾਣਾ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਤਕਨੀਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੁਣ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।
Synonyms: Obsolete (ਪੁਰਾਣਾ ਹੋਇਆ), Outdated (ਪੁਰਾਣਾ), Discouraged (ਅਣਸੁਝਾਇਆ), Superseded (ਬਦਲਿਆ ਹੋਇਆ), Phased out (ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ)
Antonyms: Supported (ਸਹਾਇਤਾਪ੍ਰਾਪਤ), Recommended (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Updated (ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Modern (ਆਧੁਨਿਕ), Current (ਮੌਜੂਦਾ)
6. Amicably (ਦੋਸਤੀਪੂਰਵਕ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਮਿਲਾਪ ਨਾਲ, ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ)
The new vocabulary word ‘Amicably’ literally means “in a friendly, peaceful, and cooperative manner.” It refers to resolving issues or interacting with others without conflict, anger, or hostility.
In Punjabi, amicably meaning is: ਦੋਸਤੀਪੂਰਵਕ ਢੰਗ ਨਾਲ, ਮਿਲਾਪ ਨਾਲ, ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
Now, understand the vocabulary word “Amicably” with the sentence:
e.g. The two companies settled the dispute amicably.
ਦੋਵਾਂ ਕੰਪਨੀਆਂ ਨੇ ਵਿਵਾਦ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਢੰਗ ਨਾਲ (amicably) ਸੁਲਝਾ ਲਿਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Amicably’ that:
Amicably which literally means peacefully or in a friendly way, is often used in situations involving disputes, agreements, relationships, negotiations, or discussions. In this case, it highlights that the companies resolved their disagreement without conflict or hostility. The word ‘amicably’ emphasizes harmony, cooperation, and mutual understanding. It suggests that the matter was handled calmly and respectfully.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Amicably’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ ਢੰਗ ਨਾਲ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦੋ ਕੰਪਨੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟਕਰਾਅ ਦੇ ਵਿਵਾਦ ਸੁਲਝਾਉਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Amicably’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਦੋਸਤੀ ਅਤੇ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ ਮਾਮਲਾ ਨਿਪਟਾਉਣ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ amicably ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦੋਸਤੀਪੂਰਵਕ, ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਵਕ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਬਿਨਾਂ ਝਗੜੇ ਜਾਂ ਕੜਵਾਹਟ ਦੇ ਕਿਸੇ ਮਸਲੇ ਨੂੰ ਸੁਲਝਾਉਣ।
Synonyms: Peacefully (ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ), Friendlily (ਦੋਸਤੀ ਨਾਲ), Cordially (ਸਨਮਾਨਪੂਰਵਕ), Harmoniously (ਮੇਲਜੋਲ ਨਾਲ), Cooperatively (ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ)
Antonyms: Hostilely (ਵੈਰਭਾਵ ਨਾਲ), Aggressively (ਆਕਰਮਕ ਢੰਗ ਨਾਲ), Bitterly (ਕੜਵਾਹਟ ਨਾਲ), Rudely (ਬਦਤਮੀਜ਼ੀ ਨਾਲ), Conflictually (ਟਕਰਾਅ ਨਾਲ)
7. Credentials (ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਮਾਣ, ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ, ਪਛਾਣ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾ ਦੇ ਸਬੂਤ)
The new vocabulary word ‘Credentials’ literally means “documents, qualifications, achievements, or qualities that prove a person’s identity, authority, or ability.” It refers to evidence showing that someone is qualified, trustworthy, or officially recognized.
In Punjabi, Meaning of credentials is: ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਮਾਣ, ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ, ਪਛਾਣ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾ ਦੇ ਸਬੂਤ
Now, understand the vocabulary word “Credentials” with the sentence:
e.g. The candidate submitted his academic credentials during the interview.
ਉਮੀਦਵਾਰ ਨੇ ਇੰਟਰਵਿਊ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ (credentials) ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਏ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Credentials’ that:
Credentials which literally means proof of qualification or authority, is often used in situations involving education, jobs, security access, professional recognition, or identity verification. In this case, it highlights that the candidate provided documents proving his educational qualifications. The word ‘credentials’ emphasizes authenticity, capability, and official approval. It suggests that the person has evidence supporting their skills or identity.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Credentials’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਮੀਦਵਾਰ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੀ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਯੋਗਤਾ ਦੇ ਸਬੂਤ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Credentials’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਜਾਂ ਪਛਾਣ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਕ ਸਬੂਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ credentials ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ, ਯੋਗਤਾ ਦੇ ਸਬੂਤ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਯੋਗਤਾ, ਅਧਿਕਾਰ ਜਾਂ ਪਛਾਣ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਸਬੂਤ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ।
Synonyms: Qualifications (ਯੋਗਤਾਵਾਂ), Certificates (ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ), Testimonials (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ ਸਬੂਤ), Documents (ਦਸਤਾਵੇਜ਼), References (ਹਵਾਲੇ)
Antonyms: Disqualification (ਅਯੋਗਤਾ), Ineligibility (ਅਣਅਧਿਕਾਰਤਾ), Invalidity (ਅਵੈਧਤਾ), Unfitness (ਅਣਉਚਿਤਤਾ), Incompetence (ਅਯੋਗਤਾ)
8. Prodigy (ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਵਿਅਕਤੀ, ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ, ਹੁਨਰਮੰਦ ਵਿਅਕਤੀ)
The new vocabulary word ‘Prodigy’ literally means “a person, especially a child, with exceptional talent, intelligence, or ability.” It refers to someone who performs at an extraordinarily high level compared to others of the same age.
In Punjabi, prodigy meaning is: ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਵਿਅਕਤੀ, ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ, ਹੁਨਰਮੰਦ ਵਿਅਕਤੀ
Now, understand the vocabulary word “Prodigy” with the sentence:
e.g. The young musician was considered a prodigy because of his extraordinary talent.
ਉਹ ਨੌਜਵਾਨ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਆਪਣੀ ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਕਾਰਨ ਇੱਕ ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ (prodigy) ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Prodigy’ that:
Prodigy which literally means an exceptionally talented person, is often used in situations involving music, sports, academics, science, or arts. In this case, it highlights that the young musician had remarkable talent far beyond ordinary people of his age. The word ‘prodigy’ emphasizes brilliance, giftedness, and rare ability. It suggests that the person possesses natural talent at an unusually early age.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Prodigy’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਨੌਜਵਾਨ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਦੀ ਅਸਧਾਰਣ ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਕਾਬਲੀਅਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Prodigy’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਵਿਲੱਖਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਅਤੇ ਅਸਧਾਰਣ ਹੁਨਰ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ prodigy ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ, ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਵਿਅਕਤੀ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਬੱਚਾ ਜਾਂ ਨੌਜਵਾਨ ਬੇਹੱਦ ਵਿਲੱਖਣ ਹੁਨਰ ਜਾਂ ਬੁੱਧੀਮਾਨੀ ਦਿਖਾਵੇ।
Synonyms: Genius (ਜੀਨੀਅਸ), Wunderkind (ਅਸਾਧਾਰਣ ਬੱਚਾ), Talent (ਪ੍ਰਤਿਭਾ), Whiz kid (ਬਹੁਤ ਹੁਨਰਮੰਦ ਬੱਚਾ), Mastermind (ਮਹਾਨ ਬੁੱਧੀ ਵਾਲਾ)
Antonyms: Ordinary person (ਆਮ ਵਿਅਕਤੀ), Amateur (ਅਣਅਨੁਭਵੀ), Novice (ਨਵਸਿਖਿਆ), Mediocre person (ਸਧਾਰਣ ਯੋਗਤਾ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ), Underachiever (ਘੱਟ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ)
9. Vilify (ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ, ਨਿੰਦਾ ਕਰਨਾ, ਬੁਰਾਈ ਕਰਨਾ, ਕਲੰਕਿਤ ਕਰਨਾ)
The new vocabulary word ‘Vilify’ literally means “to speak or write about someone in a very negative and unfair way.” It refers to making a person appear evil, bad, or disgraceful through harsh criticism or false accusations.
In Punjabi, vilify meaning is: ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ, ਨਿੰਦਾ ਕਰਨਾ, ਬੁਰਾਈ ਕਰਨਾ, ਕਲੰਕਿਤ ਕਰਨਾ
Now, understand the vocabulary word “Vilify” with the sentence:
e.g. The politician claimed that his opponents were trying to vilify him in the media.
ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਨੇ ਦਾਅਵਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਸਦੇ ਵਿਰੋਧੀ ਮੀਡੀਆ ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ (vilify) ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Vilify’ that:
Vilify which literally means to defame or speak badly about someone, is often used in situations involving politics, media, public image, conflicts, or personal attacks. In this case, it highlights that the opponents were trying to damage the politician’s reputation through criticism and negative portrayal. The word ‘vilify’ emphasizes unfair condemnation, insult, and character assassination. It suggests an intentional effort to make someone look bad in the eyes of others.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Vilify’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਰਾਹੀਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਛਵੀ ਖ਼ਰਾਬ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Vilify’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਨਿੰਦਾ, ਅਪਮਾਨ ਅਤੇ ਬੁਰਾ ਦਰਸਾਉਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ vilify ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ, ਨਿੰਦਾ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਜਾਂ ਛਵੀ ਨੂੰ ਜਾਨਬੁੱਝ ਕੇ ਖ਼ਰਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।
Synonyms: Defame (ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ), Slander (ਝੂਠੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਨਾ), Malign (ਬੁਰਾ ਕਹਿਣਾ), Condemn (ਨਿੰਦਾ ਕਰਨਾ), Disparage (ਘਟੀਆ ਦਿਖਾਉਣਾ)
Antonyms: Praise (ਤਾਰੀਫ਼ ਕਰਨਾ), Admire (ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨਾ), Appreciate (ਸਰਾਹਨਾ ਕਰਨਾ), Compliment (ਸ਼ਲਾਘਾ ਕਰਨਾ), Honor (ਸਨਮਾਨ ਦੇਣਾ)
10. Forged (ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ, ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ, ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਨਕਲੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ)
The new vocabulary word ‘Forged’ literally means “made falsely in order to deceive, or shaped/created with great effort.” It commonly refers to fake documents, signatures, or items that are illegally copied to appear genuine.
In Punjabi, forged meaning is: ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ, ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ, ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ, ਨਕਲੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ
Now, understand the vocabulary word “Forged” with the sentence:
e.g. The officer was arrested for using forged documents.
ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੂੰ ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ (forged documents) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
Forged which literally means falsified or illegally created to deceive, is often used in situations involving fake signatures, counterfeit documents, fraud, or criminal activities. In this case, it highlights that the documents were not genuine and had been illegally prepared. The word ‘forged’ emphasizes deception, dishonesty, and imitation. It suggests that something was intentionally made to appear authentic for wrongful purposes.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Forged’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਨਕਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗੈਰਕਾਨੂੰਨੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ‘Forged’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਧੋਖੇਬਾਜ਼ੀ ਅਤੇ ਨਕਲੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ forged ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ, ਨਕਲੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਦਸਤਖ਼ਤ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਲਈ ਨਕਲੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Fake (ਨਕਲੀ), Counterfeit (ਜਾਲਸਾਜ਼ੀ ਵਾਲਾ), Falsified (ਝੂਠਾ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ), Fabricated (ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ), Imitated (ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ)
Antonyms: Genuine (ਅਸਲੀ), Authentic (ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ), Real (ਵਾਸਤਵਿਕ), Legitimate (ਵੈਧ), Original (ਮੂਲ)
In the next article, you will learn another 10 important English vocabulary words: Sans, Sagging, Pageantry, Stark, Spiral, Onlookers, Wince, Squirmed, Parasites, and Anguished.
- 15 May 2026 English Vocabulary Words
- 14 May 2026 English Vocabulary Words
- 12 May 2026 English Vocabulary Words
- 11 May 2026 English Vocabulary Words
- 9 May 2026 English Vocabulary Words
- 8 May 2026 English Vocabulary Words
- 7 May 2026 English Vocabulary Words
- 6 May 2026 English Vocabulary Words
- 5 May 2026 English Vocabulary Words
- 4 May 2026 English Vocabulary Words
- 3 May 2026 English Vocabulary Words
- 2 May 2026 English Vocabulary Words
- 1 May 2026 English Vocabulary Words













