In this article, you will learn another 10 important vocabulary words: Catastrophe, Embodied, Titular, Waging, Traversing, Citadel, Poignant, Silken, Couplets and Prodigy.
10 English The Most Important Vocabulary Words for 30 May Upcoming Exams with Punjabi Meanings
1. Catastrophe (ਤਬਾਹੀ, ਵੱਡੀ ਆਫ਼ਤ, ਭਿਆਨਕ ਵਿਪਤਾ, ਵੱਡਾ ਦੁੱਖਦਾਈ ਹਾਦਸਾ)
The new vocabulary word ‘Catastrophe’ literally means “a sudden event that causes great damage, suffering, destruction, or loss.” It refers to a disastrous situation that has severe and often long-lasting consequences.
In Punjabi, catastrophe meaning is: ਤਬਾਹੀ, ਵੱਡੀ ਆਫ਼ਤ, ਭਿਆਨਕ ਵਿਪਤਾ, ਵੱਡਾ ਦੁੱਖਦਾਈ ਹਾਦਸਾ
Now, understand the vocabulary word “Catastrophe” with the sentence:
e.g. The earthquake turned the peaceful town into a catastrophe, leaving thousands homeless.
ਭੂਚਾਲ ਨੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਤਬਾਹੀ (catastrophe) ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕ ਬੇਘਰ ਹੋ ਗਏ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Catastrophe’ that:
Catastrophe, which literally means a disastrous event causing great destruction or suffering, is often used in situations involving natural disasters, wars, accidents, economic collapses, humanitarian crises, and major failures. In this case, it highlights the devastating impact of the earthquake, which destroyed homes and disrupted the lives of thousands of people. The word ‘catastrophe’ emphasizes destruction, tragedy, suffering, loss, and severe consequences.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Catastrophe’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਭਿਆਨਕ ਤਬਾਹੀ ਜਾਂ ਵੱਡੀ ਆਫ਼ਤ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਭੂਚਾਲ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਨੁਕਸਾਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬੇਘਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ‘Catastrophe’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਭਾਰੀ ਤਬਾਹੀ, ਦੁੱਖ, ਨੁਕਸਾਨ ਅਤੇ ਗੰਭੀਰ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ catastrophe ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਵੱਡੀ ਤਬਾਹੀ, ਭਿਆਨਕ ਆਫ਼ਤ, ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਘਟਨਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੁਕਸਾਨ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਪੈਦਾ ਹੋਵੇ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੁਦਰਤੀ ਆਫ਼ਤਾਂ, ਜੰਗਾਂ, ਹਾਦਸਿਆਂ, ਆਰਥਿਕ ਸੰਕਟਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਵੱਡੀਆਂ ਵਿਪਤਾਵਾਂ ਕਾਰਨ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।
Synonyms: Disaster (ਆਫ਼ਤ), Calamity (ਵਿਪਤਾ), Tragedy (ਦੁੱਖਦਾਈ ਘਟਨਾ), Cataclysm (ਭਿਆਨਕ ਤਬਾਹੀ), Misfortune (ਬਦਕਿਸਮਤੀ)
Antonyms: Success (ਸਫਲਤਾ), Blessing (ਅਸੀਸ), Triumph (ਜਿੱਤ), Miracle (ਚਮਤਕਾਰ), Advantage (ਫ਼ਾਇਦਾ)
2. Embodied (ਮੂਰਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਹੋਇਆ, ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ, ਸਾਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ)
The new vocabulary word ‘Embodied’ literally means “represented, expressed, or personified in a visible or tangible form.” It refers to someone or something that perfectly represents a quality, idea, characteristic, or concept.
In Punjabi, embodied meaning is: ਮੂਰਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਹੋਇਆ, ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ, ਸਾਕਾਰ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ
Now, understand the vocabulary word “Embodied” with the sentence:
e.g. She embodied courage and determination throughout her difficult journey.
ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਔਖੇ ਸਫ਼ਰ ਦੌਰਾਨ ਹਿੰਮਤ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ ਨਿਸ਼ਚੇ ਦਾ ਮੂਰਤ ਰੂਪ (embodied) ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Embodied’ that:
Embodied, which literally means representing or expressing an idea, quality, or characteristic in a concrete form, is often used in situations involving leadership, values, virtues, culture, ideals, and personal qualities. In this case, it highlights that the woman perfectly represented courage and determination through her actions and behavior. The word ‘embodied’ emphasizes representation, personification, expression, and realization of a particular quality or ideal.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Embodied’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਕਿਸੇ ਗੁਣ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਦਾ ਮੂਰਤ ਰੂਪ ਹੋਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਮਹਿਲਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ ਰਾਹੀਂ ਹਿੰਮਤ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ ਨਿਸ਼ਚੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਰਸਾਇਆ। ‘Embodied’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਗੁਣ, ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਆਦਰਸ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਸਾਕਾਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ embodied ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਗੁਣ, ਵਿਚਾਰ, ਮੁੱਲ ਜਾਂ ਆਦਰਸ਼ ਦਾ ਮੂਰਤ ਰੂਪ ਹੋਣਾ, ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰ ਸਾਕਾਰ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਉਸਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ, ਵਸਤੂ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗੁਣ, ਸਿਧਾਂਤ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Personified (ਪ੍ਰਤੀਕ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ), Represented (ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਿਤ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Exemplified (ਉਦਾਹਰਨ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ), Manifested (ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Incorporated (ਸਮਾਇਆ ਹੋਇਆ)
Antonyms: Concealed (ਲੁਕਾਇਆ ਹੋਇਆ), Hidden (ਛੁਪਿਆ ਹੋਇਆ), Suppressed (ਦਬਾਇਆ ਹੋਇਆ), Obscured (ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ), Withheld (ਰੋਕਿਆ ਹੋਇਆ)
3. Titular (ਨਾਮਮਾਤਰ, ਸਿਰਫ਼ ਨਾਮ ਦਾ, ਅਹੁਦੇ ਦਾ ਪਰ ਅਸਲ ਅਧਿਕਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)
The new vocabulary word ‘Titular’ literally means “holding a title or position in name only, often without real power, authority, or responsibility.” It refers to a person, role, or status that exists officially by title but has little or no actual control.
In Punjabi, titular meaning is: ਨਾਮਮਾਤਰ, ਸਿਰਫ਼ ਨਾਮ ਦਾ, ਅਹੁਦੇ ਦਾ ਪਰ ਅਸਲ ਅਧਿਕਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ
Now, understand the vocabulary word “Titular” with the sentence:
e.g. Although he was the titular head of the company, all major decisions were made by the board of directors.
ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਨਾਮਮਾਤਰ ਮੁਖੀ (titular head) ਸੀ, ਪਰ ਸਾਰੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਫ਼ੈਸਲੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਮੰਡਲ ਦੁਆਰਾ ਲਏ ਜਾਂਦੇ ਸਨ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Titular’ that:
Titular, which literally means possessing a title without substantial authority or power, is often used in situations involving leadership positions, royalty, politics, organizations, and ceremonial roles. In this case, it highlights that the person officially held the highest position in the company, but the actual decision-making power rested with others. The word ‘titular’ emphasizes symbolic status, formal designation, and lack of real authority.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Titular’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਨਾਮਮਾਤਰ ਅਹੁਦਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਮੁਖੀ ਦਾ ਅਹੁਦਾ ਤਾਂ ਸੀ, ਪਰ ਅਸਲ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਫ਼ੈਸਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੋਲ ਸੀ। ‘Titular’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਰਸਮੀ ਅਹੁਦੇ, ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਅਸਲ ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਘਾਟ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ titular ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਸਿਰਫ਼ ਨਾਮ ਦਾ, ਨਾਮਮਾਤਰ ਅਹੁਦਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਕੋਲ ਅਹੁਦਾ ਤਾਂ ਹੋਵੇ ਪਰ ਅਸਲ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾ ਹੋਣ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਕੋਲ ਰਸਮੀ ਤੌਰ ’ਤੇ ਕੋਈ ਅਹੁਦਾ ਜਾਂ ਦਰਜਾ ਹੋਵੇ, ਪਰ ਅਸਲ ਕੰਟਰੋਲ ਜਾਂ ਸ਼ਕਤੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕੋਲ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Nominal (ਨਾਮਮਾਤਰ), Ceremonial (ਰਸਮੀ), Symbolic (ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ), Formal (ਰਸਮੀ), In Name Only (ਸਿਰਫ਼ ਨਾਮ ਦਾ)
Antonyms: Actual (ਅਸਲ), Real (ਵਾਸਤਵਿਕ), Effective (ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ), Powerful (ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ), Authoritative (ਅਧਿਕਾਰਪੂਰਨ)
4. Waging (ਚਲਾਉਣਾ, ਲੜਨਾ, ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾਉਣਾ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ)
The new vocabulary word ‘Waging’ literally means “carrying on, conducting, or actively pursuing a war, battle, campaign, or struggle.” It refers to engaging in a sustained effort against something or in support of a particular objective.
In Punjabi, waging meaning is: ਚਲਾਉਣਾ, ਲੜਨਾ, ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾਉਣਾ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ
Now, understand the vocabulary word “Waging” with the sentence:
e.g. The government is waging a campaign against corruption to improve transparency.
ਸਰਕਾਰ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਇੱਕ ਮੁਹਿੰਮ (waging a campaign) ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੈ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Waging’ that:
Waging, which literally means actively carrying out or pursuing a war, campaign, battle, or effort, is often used in situations involving wars, political movements, social campaigns, legal battles, and long-term struggles. In this case, it highlights that the government is making a continuous and organized effort to fight corruption. The word ‘waging’ emphasizes persistence, active engagement, determination, and sustained action toward a goal.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Waging’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾਉਣਾ ਜਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਯਤਨ ਕਰਨਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਨਿਰੰਤਰ ਅਤੇ ਸੁਚੱਜੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ‘Waging’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਲਗਾਤਾਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼, ਸੰਘਰਸ਼ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਟੀਚੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਯਤਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ waging ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਲੜਨਾ, ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾਉਣਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਮਕਸਦ ਲਈ ਲਗਾਤਾਰ ਯਤਨ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਜੰਗ, ਚੋਣ ਮੁਹਿੰਮ, ਸਮਾਜਿਕ ਅਭਿਆਨ, ਕਾਨੂੰਨੀ ਲੜਾਈ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਨਿਰੰਤਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Conducting (ਚਲਾਉਣਾ), Pursuing (ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ), Carrying Out (ਅਮਲ ਕਰਨਾ), Fighting (ਲੜਨਾ), Undertaking (ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ/ਚਲਾਉਣਾ)
Antonyms: Abandoning (ਛੱਡਣਾ), Ceasing (ਰੋਕਣਾ), Surrendering (ਸਮਰਪਣ ਕਰਨਾ), Halting (ਠੱਪ ਕਰਨਾ), Withdrawing (ਵਾਪਸ ਹਟਣਾ)
5. Traversing (ਪਾਰ ਕਰਨਾ, ਲੰਘਣਾ, ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਤੱਕ ਜਾਣਾ)
The new vocabulary word ‘Traversing’ literally means “moving across, through, or over an area, place, or route.” It refers to traveling through, crossing, or covering a particular region, path, or distance.
In Punjabi, traversing meaning is: ਪਾਰ ਕਰਨਾ, ਲੰਘਣਾ, ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਤੱਕ ਜਾਣਾ
Now, understand the vocabulary word “Traversing” with the sentence:
e.g. The explorers spent weeks traversing the dense forest in search of a hidden village.
ਖੋਜੀਆਂ ਨੇ ਇੱਕ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਪਿੰਡ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ ਸੰਘਣੇ ਜੰਗਲ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ (traversing) ਲਈ ਕਈ ਹਫ਼ਤੇ ਬਿਤਾਏ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Traversing’ that:
Traversing, which literally means crossing, moving through, or traveling across a place or area, is often used in situations involving journeys, expeditions, hiking, transportation, geography, and exploration. In this case, it highlights that the explorers traveled through the dense forest over an extended period while searching for the village. The word ‘traversing’ emphasizes movement, exploration, progress, and covering distance through a particular terrain or route.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Traversing’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਖੋਜੀਆਂ ਨੇ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਪਿੰਡ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਸੰਘਣੇ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ ਲਈ ਕਈ ਹਫ਼ਤੇ ਲਗਾਏ। ‘Traversing’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਯਾਤਰਾ, ਖੋਜ, ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਰਸਤੇ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ traversing ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਪਾਰ ਕਰਨਾ, ਲੰਘਣਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ, ਰਸਤੇ ਜਾਂ ਦੂਰੀ ਨੂੰ ਤੈਅ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ, ਵਾਹਨ ਜਾਂ ਸਮੂਹ ਕਿਸੇ ਜੰਗਲ, ਪਹਾੜ, ਦਰਿਆ, ਰਸਤੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Crossing (ਪਾਰ ਕਰਨਾ), Passing Through (ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ), Journeying (ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ), Navigating (ਰਸਤਾ ਤੈਅ ਕਰਨਾ), Roaming (ਘੁੰਮਣਾ)
Antonyms: Remaining (ਠਹਿਰਨਾ), Staying (ਰੁਕਣਾ), Avoiding (ਬਚਣਾ), Retreating (ਪਿੱਛੇ ਹਟਣਾ), Halting (ਰੁਕ ਜਾਣਾ)
6. Citadel (ਕਿਲ੍ਹਾ, ਗੜ੍ਹ, ਮਜ਼ਬੂਤ ਰੱਖਿਆ ਕਿਲ੍ਹਾ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੇਂਦਰ)
The new vocabulary word ‘Citadel’ literally means “a strong fortress, usually built on high ground, used to protect a city or serve as a place of defense during attacks.” It can also refer figuratively to a place or institution that is strongly protected and difficult to challenge.
In Punjabi, citadel meaning is: ਕਿਲ੍ਹਾ, ਗੜ੍ਹ, ਮਜ਼ਬੂਤ ਰੱਖਿਆ ਕਿਲ੍ਹਾ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੇਂਦਰ
Now, understand the vocabulary word “Citadel” with the sentence:
e.g. The ancient citadel stood on the hill, protecting the city from invading armies.
ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਕਿਲ੍ਹਾ (citadel) ਪਹਾੜੀ ਉੱਤੇ ਸਥਿਤ ਸੀ, ਜੋ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਹਮਲਾਵਰ ਫੌਜਾਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਸੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Citadel’ that:
Citadel, which literally means a fortified stronghold built for defense and protection, is often used in situations involving history, warfare, military strategy, architecture, and security. In this case, it highlights that the fortress served as a defensive structure that protected the city from enemy attacks. The word ‘citadel’ emphasizes strength, security, protection, and strategic importance.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Citadel’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਮਜ਼ਬੂਤ ਰੱਖਿਆ ਕਿਲ੍ਹਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਪਹਾੜੀ ਉੱਤੇ ਬਣਿਆ ਕਿਲ੍ਹਾ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਦੇ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ‘Citadel’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਰੱਖਿਆ, ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਰਣਨੀਤਿਕ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ citadel ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਲ੍ਹਾ, ਗੜ੍ਹ, ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ ਜੋ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੋਵੇ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਿਲ੍ਹਿਆਂ, ਸੈਨਿਕ ਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ, ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੇਂਦਰਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ ਸੰਸਥਾ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋਵੇ ਜੋ ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Fortress (ਕਿਲ੍ਹਾ), Stronghold (ਗੜ੍ਹ), Bastion (ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੇਂਦਰ), Fort (ਦੁਰਗ), Rampart (ਰੱਖਿਆ ਕੰਧ)
Antonyms: Weakness (ਕਮਜ਼ੋਰੀ), Vulnerability (ਅਸੁਰੱਖਿਆ), Exposure (ਖੁੱਲ੍ਹਾਪਣ), Defenselessness (ਬਿਨਾਂ ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਹਾਲਤ), Insecurity (ਅਸੁਰੱਖਿਅਤਤਾ)
7. Poignant (ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ, ਮਾਰਮਿਕ, ਭਾਵੁਕ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਗਹਿਰਾ ਅਸਰ ਛੱਡਣ ਵਾਲਾ)
The new vocabulary word ‘Poignant’ literally means “deeply touching, emotionally moving, or causing a strong feeling of sadness, sympathy, or regret.” It refers to something that affects a person’s emotions in a powerful and meaningful way.
In Punjabi, poignant meaning is: ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ, ਮਾਰਮਿਕ, ਭਾਵੁਕ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਗਹਿਰਾ ਅਸਰ ਛੱਡਣ ਵਾਲਾ
Now, understand the vocabulary word “Poignant” with the sentence:
e.g. The documentary ended with a poignant story of a family separated by war.
ਡਾਕੂਮੈਂਟਰੀ ਦਾ ਅੰਤ ਜੰਗ ਕਾਰਨ ਵਿਛੜੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲੀ (poignant) ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਹੋਇਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Poignant’ that:
Poignant, which literally means evoking deep emotions, especially sadness, sympathy, or tenderness, is often used in situations involving personal stories, memories, literature, films, speeches, and emotional experiences. In this case, it highlights that the family’s story was emotionally powerful and touched the hearts of the audience. The word ‘poignant’ emphasizes emotional depth, sensitivity, sadness, and a lasting emotional impact.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Poignant’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਮਾਰਮਿਕ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਜੰਗ ਕਾਰਨ ਵਿਛੜੇ ਹੋਏ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਗਹਿਰਾਈ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। ‘Poignant’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਗਹਿਰਾਈ, ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਦਿਲ ’ਤੇ ਪੈਣ ਵਾਲੇ ਗਹਿਰੇ ਅਸਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ poignant ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ, ਮਾਰਮਿਕ, ਜਾਂ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਗਹਿਰੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜਗਾਏ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਕਹਾਣੀ, ਯਾਦ, ਘਟਨਾ, ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ ਅਨੁਭਵ ਨਾਲ ਮਨ ਵਿੱਚ ਗਹਿਰਾ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Touching (ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ), Moving (ਭਾਵੁਕ ਕਰਨ ਵਾਲਾ), Heart-rending (ਦਿਲ ਦਹਿਲਾ ਦੇਣ ਵਾਲਾ), Emotional (ਭਾਵਨਾਤਮਕ), Mournful (ਵਿਛੋੜੇ ਭਰਿਆ)
Antonyms: Unemotional (ਭਾਵਨਾਹੀਣ), Indifferent (ਬੇਪਰਵਾਹ), Insensitive (ਅਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ), Cheerful (ਖੁਸ਼ਮਿਜ਼ਾਜ਼), Trivial (ਤੁੱਛ)
8. Silken (ਰੇਸ਼ਮੀ, ਰੇਸ਼ਮ ਵਰਗਾ ਨਰਮ, ਮੁਲਾਇਮ ਅਤੇ ਚਿਕਣਾ)
The new vocabulary word ‘Silken’ literally means “made of silk or resembling silk in softness, smoothness, or appearance.” It refers to something that is soft, delicate, smooth, and luxurious like silk.
In Punjabi, silken meaning is: ਰੇਸ਼ਮੀ, ਰੇਸ਼ਮ ਵਰਗਾ ਨਰਮ, ਮੁਲਾਇਮ ਅਤੇ ਚਿਕਣਾ
Now, understand the vocabulary word “Silken” with the sentence:
e.g. She gently brushed her silken hair before attending the ceremony.
ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਰੇਸ਼ਮੀ (silken) ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਸੰਵਾਰਿਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Silken’ that:
Silken, which literally means made of silk or having the qualities of silk, is often used in situations involving hair, fabric, skin, clothing, texture, and beauty. In this case, it highlights that the woman’s hair was exceptionally soft, smooth, and shiny like silk. The word ‘silken’ emphasizes softness, elegance, smooth texture, delicacy, and luxury.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Silken’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਰੇਸ਼ਮ ਵਰਗਾ ਨਰਮ ਅਤੇ ਮੁਲਾਇਮ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮਹਿਲਾ ਦੇ ਵਾਲ ਬਹੁਤ ਨਰਮ, ਚਿਕਣੇ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਸਨ। ‘Silken’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਨਰਮੀ, ਸੁੰਦਰਤਾ, ਕੋਮਲਤਾ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬਣਾਵਟ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ silken ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਰੇਸ਼ਮੀ, ਰੇਸ਼ਮ ਵਰਗਾ ਨਰਮ, ਮੁਲਾਇਮ ਜਾਂ ਚਿਕਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਵਾਲਾਂ, ਕੱਪੜਿਆਂ, ਚਮੜੀ, ਕਪੜੇ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਨਰਮੀ, ਕੋਮਲਤਾ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਬਣਾਵਟ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Silky (ਰੇਸ਼ਮੀ), Smooth (ਚਿਕਣਾ), Soft (ਨਰਮ), Velvety (ਮਖਮਲੀ), Glossy (ਚਮਕਦਾਰ)
Antonyms: Rough (ਖੁਰਦਰਾ), Coarse (ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ ਰੁੱਖਾ), Harsh (ਕਠੋਰ), Rugged (ਉਬੜ-ਖਾਬੜ), Scratchy (ਖੁਰਚਣ ਵਾਲਾ)
9. Couplets (ਦੋਹੇ, ਦੋ ਪੰਕਤੀਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਵਿਤਾ-ਪੰਕਤੀਆਂ, ਤੁਕਬੰਦੀ ਵਾਲੀ ਜੋੜੀ)
The new vocabulary word ‘Couplets’ literally means “two successive lines of poetry that usually rhyme and express a complete thought.” It refers to a pair of poetic lines that work together as a unit, often sharing the same rhythm and rhyme.
In Punjabi, couplets meaning is: ਦੋਹੇ, ਦੋ ਪੰਕਤੀਆਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਵਿਤਾ-ਪੰਕਤੀਆਂ, ਤੁਕਬੰਦੀ ਵਾਲੀ ਜੋੜੀ
Now, understand the vocabulary word “Couplets” with the sentence:
e.g. The poet recited beautiful couplets that captivated the audience.
ਕਵੀ ਨੇ ਸੁੰਦਰ ਦੋਹੇ (couplets) ਸੁਣਾਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮੋਹ ਲਿਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Couplets’ that:
Couplets, which literally means a pair of poetic lines that usually rhyme and convey a complete idea, is often used in situations involving poetry, literature, storytelling, and traditional verse forms. In this case, it highlights that the poet recited short poetic units that were meaningful, rhythmic, and appealing to the audience. The word ‘couplets’ emphasizes poetic expression, rhyme, rhythm, and literary beauty.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Couplets’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਦੋਹੇ ਜਾਂ ਦੋ ਪੰਕਤੀਆਂ ਦੀ ਕਾਵਿ-ਰਚਨਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕਵੀ ਨੇ ਅਜਿਹੇ ਦੋਹੇ ਸੁਣਾਏ ਜੋ ਅਰਥਪੂਰਨ ਅਤੇ ਸੁਰੀਲੇ ਸਨ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। ‘Couplets’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਾਵਿ-ਸੁੰਦਰਤਾ, ਤੁਕਬੰਦੀ, ਲਯ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਅਭਿਵੈਕਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ couplets ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਦੋਹੇ, ਦੋ ਤੁਕਬੰਦੀ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਵਿ-ਪੰਕਤੀਆਂ ਜਾਂ ਅਜਿਹੀ ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਜੋੜੀ ਜੋ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੇ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕਵਿਤਾ, ਸਾਹਿਤ, ਸ਼ਾਇਰੀ, ਦੋਹਿਆਂ ਜਾਂ ਕਾਵਿ-ਰਚਨਾ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Rhyming Lines (ਤੁਕਬੰਦੀ ਵਾਲੀਆਂ ਪੰਕਤੀਆਂ), Verse Pair (ਕਾਵਿ-ਜੋੜੀ), Distich (ਦੋ-ਪੰਕਤੀ ਕਵਿਤਾ), Two-line Stanza (ਦੋ ਪੰਕਤੀਆਂ ਵਾਲਾ ਬੰਦ), Poetic Pair (ਕਾਵਿ-ਜੋੜਾ)
Antonyms: Prose (ਗੱਥ), Paragraph (ਪੈਰਾਗ੍ਰਾਫ), Essay (ਲੇਖ), Narrative (ਵਰਨਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ), Continuous Verse (ਲਗਾਤਾਰ ਕਵਿਤਾ)
10. Prodigy (ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ, ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ, ਵਿਲੱਖਣ ਹੁਨਰ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ)
The new vocabulary word ‘Prodigy’ literally means “a person, especially a young one, who possesses exceptional talent, intelligence, or ability far beyond what is normal for their age.” It refers to someone whose extraordinary skills amaze others.
In Punjabi, prodigy meaning is: ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ, ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ, ਵਿਲੱਖਣ ਹੁਨਰ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ
Now, understand the vocabulary word “Prodigy” with the sentence:
e.g. The young chess prodigy defeated several experienced players in the tournament.
ਨੌਜਵਾਨ ਸ਼ਤਰੰਜ ਦੀ ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ (prodigy) ਨੇ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਕਈ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਹਰਾਇਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Prodigy’ that:
Prodigy, which literally means a person with extraordinary talent or ability, is often used in situations involving academics, music, sports, art, science, and other fields where exceptional skill is demonstrated at a young age. In this case, it highlights that the young player possessed remarkable chess abilities that allowed him to outperform much more experienced opponents. The word ‘prodigy’ emphasizes exceptional talent, brilliance, giftedness, and achievement beyond ordinary expectations.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Prodigy’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ’ ਜਾਂ ‘ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਖਿਡਾਰੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਵਿਲੱਖਣ ਸ਼ਤਰੰਜੀ ਕਾਬਲੀਅਤ ਨਾਲ ਤਜਰਬੇਕਾਰ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ। ‘Prodigy’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਅਸਧਾਰਣ ਹੁਨਰ, ਬੁੱਧੀਮਾਨੀ, ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਅਤੇ ਉਮਰ ਤੋਂ ਕਈ ਗੁਣਾ ਵੱਧ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ prodigy ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਅਸਾਧਾਰਣ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ, ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਜਾਂ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਆਪਣੀ ਉਮਰ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਹੋਵੇ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਬੱਚਾ ਜਾਂ ਨੌਜਵਾਨ ਸੰਗੀਤ, ਖੇਡਾਂ, ਵਿਗਿਆਨ, ਕਲਾ, ਗਣਿਤ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਅਸਧਾਰਣ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Genius (ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਵਿਅਕਤੀ), Wunderkind (ਬਾਲ ਪ੍ਰਤਿਭਾ), Whiz Kid (ਬਹੁਤ ਹੁਨਰਮੰਦ ਨੌਜਵਾਨ), Gifted Person (ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਵਿਅਕਤੀ), Virtuoso (ਮਾਹਰ ਕਲਾਕਾਰ)
Antonyms: Amateur (ਨਵਸਿਖੀਆ), Ordinary Person (ਆਮ ਵਿਅਕਤੀ), Mediocre Individual (ਔਸਤ ਯੋਗਤਾ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ), Underachiever (ਘੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ), Novice (ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਅਕਤੀ)
In the next article, you will learn another 10 important English vocabulary words: Imbued, Rugged, Alpine, Terrain, Cub, Painstaking, Corroborates, Carnivore, Herbivore and Moot.
- 29 May 2026 English Vocabulary Words
- 28 May 2026 English Vocabulary Words
- 27 May 2026 English Vocabulary Words
- 26 May 2026 English Vocabulary Words
- 25 May 2026 English Vocabulary Words
- 24 May 2026 English Vocabulary Words
- 23 May 2026 English Vocabulary Words
- 22 May 2026 English Vocabulary Words
- 21 May 2026 English Vocabulary Words
- 20 May 2026 English Vocabulary Words
- 19 May 2026 English Vocabulary Words
- 18 May 2026 English Vocabulary Words
- 17 May 2026 English Vocabulary Words
- 16 May 2026 English Vocabulary Words
- 15 May 2026 English Vocabulary Words
- 14 May 2026 English Vocabulary Words
- 12 May 2026 English Vocabulary Words
- 11 May 2026 English Vocabulary Words
- 9 May 2026 English Vocabulary Words
- 8 May 2026 English Vocabulary Words
- 7 May 2026 English Vocabulary Words
- 6 May 2026 English Vocabulary Words
- 5 May 2026 English Vocabulary Words
- 4 May 2026 English Vocabulary Words
- 3 May 2026 English Vocabulary Words
- 2 May 2026 English Vocabulary Words
- 1 May 2026 English Vocabulary Words













