In this article, you will learn another 10 important vocabulary words: Discredit, Accretion, Hamlets, Vow, Shed, Notoriety, Barrage, Candour, Untenable and Resentment.
10 English The Most Important Vocabulary Words for 26 June Upcoming Exams with Punjabi Meanings
1. Discredit (ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ, ਭਰੋਸਾ ਜਾਂ ਸਾਖ ਖਤਮ ਕਰਨਾ, ਝੂਠਾ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ)
The new vocabulary word ‘Discredit’ is a verb and literally means “to damage someone’s reputation, make people stop believing someone or something, or prove that something is false.”
In Punjabi, Discredit meaning is: ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ, ਭਰੋਸਾ ਜਾਂ ਸਾਖ ਖਤਮ ਕਰਨਾ, ਝੂਠਾ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ
Now, understand the vocabulary word “Discredit” with the sentence:
e.g. The false allegations were intended to discredit the honest officer.
ਝੂਠੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਦਾ ਮਕਸਦ ਇਮਾਨਦਾਰ ਅਧਿਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਨਾਮ (discredit) ਕਰਨਾ ਸੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Discredit’ is that:
Discredit, which literally means to damage someone’s reputation, reduce trust in someone or something, or prove that something is false, is often used in situations involving false accusations, politics, media reports, legal disputes, public image, debates, investigations, or attempts to weaken someone’s credibility. In this case, it highlights that false allegations were made to harm the officer’s reputation and make people lose trust in him. The word ‘Discredit’ emphasizes damaging reputation, destroying credibility, creating doubt, and proving someone or something untrustworthy.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Discredit’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਝੂਠੇ ਦੋਸ਼ਾਂ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਇਮਾਨਦਾਰ ਅਧਿਕਾਰੀ ਦੀ ਸਾਖ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਉਸ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਘਟਾਉਣਾ ਸੀ। ‘Discredit’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾਉਣ, ਭਰੋਸਾ ਖਤਮ ਕਰਨ, ਸ਼ੱਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਾਖ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ discredit ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ, ਸੰਸਥਾ, ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਸਬੂਤ ਦੀ ਸਾਖ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ, ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਭਰੋਸਾ ਘਟਾਉਣਾ ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ ਝੂਠਾ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਮੀਡੀਆ, ਅਦਾਲਤੀ ਮਾਮਲੇ, ਜਾਂਚ-ਪੜਤਾਲ, ਝੂਠੇ ਦੋਸ਼, ਬਹਿਸਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਅਤੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Defame (ਬਦਨਾਮ ਕਰਨਾ), Tarnish (ਸਾਖ ਖਰਾਬ ਕਰਨਾ), Disgrace (ਬੇਇੱਜ਼ਤ ਕਰਨਾ), Undermine (ਕਮਜ਼ੋਰ ਕਰਨਾ), Debunk (ਝੂਠਾ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ)
Antonyms: Praise (ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨਾ), Validate (ਸਹੀ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ), Endorse (ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ), Authenticate (ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨਾ), Establish (ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨਾ)
2. Accretion (ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਵਾਧਾ, ਪਰਤ ਦਰ ਪਰਤ ਇਕੱਠਾ ਹੋਣਾ, ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ)
The new vocabulary word ‘Accretion’ is a noun and literally means “a gradual increase or growth by the slow addition of layers, parts, or substances over time.”
In Punjabi, Accretion meaning is: ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਵਾਧਾ, ਪਰਤ ਦਰ ਪਰਤ ਇਕੱਠਾ ਹੋਣਾ, ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਹੋਣਾ
Now, understand the vocabulary word “Accretion” with the sentence:
e.g. The company’s success was the result of the gradual accretion of loyal customers over many years.
ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਗਾਹਕਾਂ ਦੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ (accretion) ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਸੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Accretion’ is that:
Accretion, which literally means a gradual increase or accumulation over time, is often used in situations involving business growth, wealth, knowledge, experience, geological formations, investments, population, or the slow build-up of anything valuable. In this case, it highlights that the company did not become successful overnight; instead, its success came from the steady addition of loyal customers year after year. The word ‘Accretion’ emphasizes gradual growth, accumulation, expansion, and steady development.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Accretion’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਵਾਧਾ ਜਾਂ ਇਕੱਠਾ ਹੋਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਇੱਕਦਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ, ਸਗੋਂ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਗਾਹਕਾਂ ਦੇ ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਵਧਣ ਨਾਲ ਮਿਲੀ। ‘Accretion’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਲਗਾਤਾਰ ਵਾਧੇ, ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ, ਵਿਕਾਸ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਤਰੱਕੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ accretion ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਪਰਤ ਦਰ ਪਰਤ ਵਾਧਾ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਇਕੱਠਾ ਹੁੰਦੇ ਜਾਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਧਨ, ਗਿਆਨ, ਤਜਰਬਾ, ਆਬਾਦੀ, ਗਾਹਕ, ਸੰਪਤੀ, ਭੂ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਪਰਤਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਲਗਾਤਾਰ ਵਾਧੇ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Accumulation (ਇਕੱਠਾ ਹੋਣਾ), Growth (ਵਾਧਾ), Build-up (ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਇਕੱਠਾ ਹੋਣਾ), Increase (ਵਾਧਾ), Expansion (ਫੈਲਾਅ)
Antonyms: Reduction (ਕਮੀ), Decline (ਗਿਰਾਵਟ), Loss (ਨੁਕਸਾਨ), Decrease (ਘਾਟ), Erosion (ਘਿਸਾਵ, ਘਟਾਅ)
3. Hamlet (ਛੋਟਾ ਪਿੰਡ, ਨਿੱਕੀ ਬਸਤੀ)
The new vocabulary word ‘Hamlet’ is a noun and literally means “a very small village or settlement, usually smaller than a village and without many facilities.”
In Punjabi, Hamlet meaning is: ਛੋਟਾ ਪਿੰਡ, ਨਿੱਕੀ ਬਸਤੀ
Now, understand the vocabulary word “Hamlet” with the sentence:
e.g. The government has decided to provide electricity to every hamlet in the region.
ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਖੇਤਰ ਦੀ ਹਰ ਨਿੱਕੀ ਬਸਤੀ (hamlet) ਤੱਕ ਬਿਜਲੀ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Hamlet’ is that:
Hamlet, which literally means a very small village or settlement, is often used in situations involving rural development, geography, population, government schemes, census reports, infrastructure, or remote areas. In this case, it highlights that even the smallest settlements will receive electricity. The word ‘Hamlet’ emphasizes small rural communities, isolated settlements, and tiny villages.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Hamlet’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਛੋਟਾ ਪਿੰਡ ਜਾਂ ਨਿੱਕੀ ਬਸਤੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਰਕਾਰ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀਆਂ ਬਸਤੀਆਂ ਤੱਕ ਵੀ ਬਿਜਲੀ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ। ‘Hamlet’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਛੋਟੇ ਪੇਂਡੂ ਇਲਾਕਿਆਂ, ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ ਦੀਆਂ ਬਸਤੀਆਂ ਅਤੇ ਨਿੱਕੇ ਪਿੰਡਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ hamlet ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਪਿੰਡ ਜਾਂ ਨਿੱਕੀ ਪੇਂਡੂ ਬਸਤੀ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਪੇਂਡੂ ਵਿਕਾਸ, ਭੂਗੋਲ, ਜਨਗਣਨਾ, ਸਰਕਾਰੀ ਯੋਜਨਾਵਾਂ, ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ ਦੇ ਇਲਾਕਿਆਂ ਜਾਂ ਛੋਟੀਆਂ ਬਸਤੀਆਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Note: Hamlets is the plural form of Hamlet, meaning “ਛੋਟੇ ਪਿੰਡ” or “ਨਿੱਕੀਆਂ ਬਸਤੀਆਂ।”
Synonyms: Village (ਪਿੰਡ), Settlement (ਬਸਤੀ), Small village (ਛੋਟਾ ਪਿੰਡ), Rural community (ਪੇਂਡੂ ਭਾਈਚਾਰਾ), Township (ਛੋਟੀ ਬਸਤੀ)
Antonyms: City (ਸ਼ਹਿਰ), Metropolis (ਮਹਾਨਗਰ), Urban area (ਸ਼ਹਿਰੀ ਇਲਾਕਾ), Municipality (ਨਗਰਪਾਲਿਕਾ), Megacity (ਵਿਸ਼ਾਲ ਸ਼ਹਿਰ)
4. Vow (ਸਹੁੰ, ਕਸਮ, ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਵਚਨ; ਸਹੁੰ ਖਾਣੀ, ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਵਚਨ ਦੇਣਾ)
The new vocabulary word ‘Vow’ can be used as both a noun and a verb and literally means “a serious promise or oath to do something or not do something.”
In Punjabi, Vow meaning is: ਸਹੁੰ, ਕਸਮ, ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਵਚਨ; ਸਹੁੰ ਖਾਣੀ, ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਵਚਨ ਦੇਣਾ
Now, understand the vocabulary word “Vow” with the sentence:
e.g. The minister vowed to eliminate corruption from the department.
ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਵਿਭਾਗ ਵਿੱਚੋਂ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੁੰ (vowed) ਖਾਧੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Vow’ is that:
Vow, which literally means to make a serious promise or solemn commitment, is often used in situations involving politics, marriage, religion, personal resolutions, public announcements, leadership, or legal commitments. In this case, it highlights that the minister made a firm promise to eradicate corruption from the department. The word ‘Vow’ emphasizes determination, commitment, sincerity, responsibility, and a strong promise.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Vow’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਵਚਨ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਸਹੁੰ ਖਾਣੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੰਤਰੀ ਨੇ ਵਿਭਾਗ ਵਿੱਚੋਂ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਪੱਕਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ। ‘Vow’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਨਿਸ਼ਚੇ, ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ, ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਅਤੇ ਗੰਭੀਰ ਵਾਅਦੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ vow ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਵਚਨ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਸਹੁੰ ਖਾਣੀ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਵਿਆਹ, ਧਾਰਮਿਕ ਰਸਮਾਂ, ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਐਲਾਨ, ਨਿੱਜੀ ਸੰਕਲਪ, ਸਮਾਜਿਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਵਾਅਦਿਆਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Promise (ਵਾਅਦਾ ਕਰਨਾ), Pledge (ਪ੍ਰਣ ਕਰਨਾ), Swear (ਸਹੁੰ ਖਾਣੀ), Commit (ਵਚਨਬੱਧ ਹੋਣਾ), Resolve (ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਨਿਸ਼ਚਾ ਕਰਨਾ)
Antonyms: Break a promise (ਵਾਅਦਾ ਤੋੜਨਾ), Renounce (ਤਿਆਗ ਦੇਣਾ), Retract (ਵਾਪਸ ਲੈਣਾ), Deny (ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਾ), Withdraw (ਪਿੱਛੇ ਹਟਣਾ)
5. Shed (ਵਹਾਉਣਾ, ਝਾੜਨਾ, ਉਤਾਰਨਾ, ਛੱਡਣਾ)
The new vocabulary word ‘Shed’ is a verb and literally means “to let something fall off, get rid of something naturally, or release something such as tears, blood, leaves, skin, or light.”
In Punjabi, Shed meaning is: ਵਹਾਉਣਾ, ਝਾੜਨਾ, ਉਤਾਰਨਾ, ਛੱਡਣਾ
Now, understand the vocabulary word “Shed” with the sentence:
e.g. She shed tears of joy after hearing the good news.
ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣ ਕੇ ਉਸ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਹੰਝੂ ਵਹਾਏ (shed)।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Shed’ is that:
Shed, which literally means to let something fall, release, or remove naturally, is often used in situations involving tears, blood, leaves, skin, hair, light, weight, or getting rid of unwanted things. In this case, it highlights that she expressed her happiness by crying tears of joy. The word ‘Shed’ emphasizes releasing, letting go, dropping naturally, or removing something.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Shed’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਵਹਾਉਣਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਹੰਝੂ ਵਹਾਏ। ‘Shed’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਦੇਣਾ, ਛੱਡਣਾ ਜਾਂ ਉਤਾਰਨਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ shed ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਵਹਾਉਣਾ, ਝਾੜਨਾ, ਉਤਾਰਨਾ ਜਾਂ ਛੱਡਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਹੰਝੂ, ਖੂਨ, ਪੱਤੇ, ਵਾਲ, ਚਮੜੀ, ਰੌਸ਼ਨੀ, ਭਾਰ ਘਟਾਉਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਬੇਲੋੜੀ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Release (ਛੱਡਣਾ), Drop (ਝਾੜਨਾ), Cast off (ਉਤਾਰਨਾ), Discard (ਤਿਆਗਣਾ), Emit (ਨਿਕਾਲਣਾ)
Antonyms: Retain (ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖਣਾ), Keep (ਰੱਖਣਾ), Hold (ਫੜੀ ਰੱਖਣਾ), Preserve (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣਾ), Collect (ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ)
6. Notoriety (ਬਦਨਾਮੀ, ਕੁੱਖਿਆਤੀ, ਮਾੜੀ ਸ਼ੋਹਰਤ)
The new vocabulary word ‘Notoriety’ is a noun and literally means “the state of being famous for something bad or undesirable; widespread bad reputation.”
In Punjabi, Notoriety meaning is: ਬਦਨਾਮੀ, ਕੁੱਖਿਆਤੀ, ਮਾੜੀ ਸ਼ੋਹਰਤ
Now, understand the vocabulary word “Notoriety” with the sentence:
e.g. The gangster gained notoriety for his involvement in several violent crimes.
ਉਸ ਗੈਂਗਸਟਰ ਨੇ ਕਈ ਹਿੰਸਕ ਅਪਰਾਧਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਬਦਨਾਮੀ (notoriety) ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Notoriety’ is that:
Notoriety, which literally means being widely known for negative or bad reasons, is often used in situations involving crime, scandals, corruption, controversial personalities, fraud, public criticism, or unethical activities. In this case, it highlights that the gangster became well-known because of his criminal activities. The word ‘Notoriety’ emphasizes bad reputation, public disgrace, infamy, and negative fame.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Notoriety’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਬਦਨਾਮੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਗੈਂਗਸਟਰ ਆਪਣੇ ਅਪਰਾਧਾਂ ਕਰਕੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾੜੀ ਸ਼ੋਹਰਤ ਹਾਸਲ ਕਰ ਗਿਆ। ‘Notoriety’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਮਾੜੀ ਸਾਖ, ਕੁੱਖਿਆਤੀ, ਜਨਤਕ ਬਦਨਾਮੀ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ notoriety ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਮਾੜੇ ਕੰਮ, ਅਪਰਾਧ, ਘੁਟਾਲੇ ਜਾਂ ਵਿਵਾਦ ਕਾਰਨ ਮਿਲੀ ਬਦਨਾਮੀ ਜਾਂ ਮਾੜੀ ਸ਼ੋਹਰਤ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਅਪਰਾਧ, ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ, ਘੁਟਾਲੇ, ਵਿਵਾਦਿਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ, ਗੈਰ-ਨੈਤਿਕ ਕੰਮਾਂ ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਆਲੋਚਨਾ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Infamy (ਕੁੱਖਿਆਤੀ), Disrepute (ਬਦਨਾਮੀ), Ill fame (ਮਾੜੀ ਸ਼ੋਹਰਤ), Bad reputation (ਮਾੜੀ ਸਾਖ), Disgrace (ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ)
Antonyms: Fame (ਚੰਗੀ ਸ਼ੋਹਰਤ), Prestige (ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ), Honor (ਸਨਮਾਨ), Respect (ਆਦਰ), Reputation (ਚੰਗੀ ਸਾਖ)
7. Barrage (ਲਗਾਤਾਰ ਬੌਛਾਰ, ਤਾਬੜਤੋੜ ਹਮਲਾ, ਝੜੀ, ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ)
The new vocabulary word ‘Barrage’ is a noun and literally means “a continuous outpouring or overwhelming series of things such as questions, criticism, bullets, bombs, or comments.”
In Punjabi, Barrage meaning is: ਲਗਾਤਾਰ ਬੌਛਾਰ, ਤਾਬੜਤੋੜ ਹਮਲਾ, ਝੜੀ, ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਬਰਸਾਤ
Now, understand the vocabulary word “Barrage” with the sentence:
e.g. The minister faced a barrage of questions from journalists during the press conference.
ਪ੍ਰੈਸ ਕਾਨਫਰੰਸ ਦੌਰਾਨ ਮੰਤਰੀ ਨੂੰ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਬੌਛਾਰ (barrage) ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Barrage’ is that:
Barrage, which literally means a continuous and overwhelming series of attacks, questions, comments, or criticisms, is often used in situations involving media interviews, politics, debates, military attacks, social media reactions, public criticism, or legal questioning. In this case, it highlights that the journalists asked a large number of questions one after another, leaving little room for pause. The word ‘Barrage’ emphasizes an intense, nonstop flow, pressure, and overwhelming volume.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Barrage’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਬੌਛਾਰ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਨੇ ਮੰਤਰੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛੇ। ‘Barrage’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਲਗਾਤਾਰ ਦਬਾਅ, ਤਾਬੜਤੋੜ ਸਵਾਲਾਂ, ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਹਮਲਿਆਂ ਦੀ ਝੜੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ barrage ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਅਤੇ ਤਾਬੜਤੋੜ ਬੌਛਾਰ ਜਾਂ ਝੜੀ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ, ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ, ਗੋਲੀਆਂ, ਬੰਬਾਂ, ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਲਗਾਤਾਰ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Onslaught (ਤਾਬੜਤੋੜ ਹਮਲਾ), Bombardment (ਲਗਾਤਾਰ ਹਮਲਾ), Flood (ਹੜ੍ਹ/ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਵਾਹ), Deluge (ਹੜ੍ਹ ਵਰਗੀ ਬੌਛਾਰ), Stream (ਲਗਾਤਾਰ ਪ੍ਰਵਾਹ)
Antonyms: Pause (ਵਿਰਾਮ), Lull (ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ), Calm (ਸ਼ਾਂਤੀ), Relief (ਰਾਹਤ), Silence (ਚੁੱਪ)
8. Candour (ਸਪੱਸ਼ਟਵਾਦਤਾ, ਖੁੱਲ੍ਹਾਪਣ, ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ ਬੋਲਚਾਲ)
The new vocabulary word ‘Candour’ is a noun and literally means “the quality of being honest, open, and truthful in expressing one’s thoughts or feelings.”
In Punjabi, Candour meaning is: ਸਪੱਸ਼ਟਵਾਦਤਾ, ਖੁੱਲ੍ਹਾਪਣ, ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ ਬੋਲਚਾਲ
Now, understand the vocabulary word “Candour” with the sentence:
e.g. The judge appreciated the witness’s candour during the investigation.
ਜੱਜ ਨੇ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਗਵਾਹ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟਵਾਦਤਾ (candour) ਦੀ ਸਰਾਹਨਾ ਕੀਤੀ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Candour’ is that:
Candour, which literally means honesty, openness, and truthfulness in speech or behavior, is often used in situations involving court proceedings, interviews, leadership, public statements, professional communication, personal conversations, or ethical discussions. In this case, it highlights that the witness spoke honestly and openly without hiding the truth. The word ‘Candour’ emphasizes honesty, sincerity, transparency, openness, and frankness.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Candour’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਸਪੱਸ਼ਟਵਾਦਤਾ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਗਵਾਹ ਨੇ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਗੱਲ ਲੁਕਾਏ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਪਣ ਨਾਲ ਸੱਚ ਦੱਸਿਆ। ‘Candour’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਇਮਾਨਦਾਰੀ, ਸੱਚਾਈ, ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ, ਸਪੱਸ਼ਟ ਬੋਲਚਾਲ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਪਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ candour ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗੱਲ ਨੂੰ ਲੁਕਾਏ ਇਮਾਨਦਾਰੀ, ਸੱਚਾਈ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਪਣ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਗੱਲ ਕਹਿਣਾ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਅਦਾਲਤੀ ਕਾਰਵਾਈ, ਇੰਟਰਵਿਊ, ਨੇਤ੍ਰਿਤਵ, ਜਨਤਕ ਬਿਆਨ, ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਸੰਚਾਰ, ਨੈਤਿਕਤਾ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਸੱਚਾਈ ਅਤੇ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Honesty (ਇਮਾਨਦਾਰੀ), Frankness (ਸਪੱਸ਼ਟਵਾਦਤਾ), Openness (ਖੁੱਲ੍ਹਾਪਣ), Sincerity (ਸੱਚਾਈ), Transparency (ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ)
Antonyms: Deceit (ਧੋਖਾਧੜੀ), Dishonesty (ਬੇਇਮਾਨੀ), Secrecy (ਗੁਪਤਤਾ), Evasiveness (ਗੱਲ ਟਾਲਣਾ), Hypocrisy (ਪਖੰਡ)
9. Untenable (ਅਸਥਿਰ, ਕਾਇਮ ਨਾ ਰਹਿ ਸਕਣ ਵਾਲਾ, ਟਿਕਾਊ ਨਾ ਹੋਣ ਵਾਲਾ, ਤਰਕਹੀਣ)
The new vocabulary word ‘Untenable’ is an adjective and literally means “impossible to defend, justify, or maintain because it is weak, unreasonable, or unsupported by facts.”
In Punjabi, Untenable meaning is: ਅਸਥਿਰ, ਕਾਇਮ ਨਾ ਰਹਿ ਸਕਣ ਵਾਲਾ, ਟਿਕਾਊ ਨਾ ਹੋਣ ਵਾਲਾ, ਤਰਕਹੀਣ
Now, understand the vocabulary word “Untenable” with the sentence:
e.g. The committee rejected the report because its conclusions were scientifically untenable.
ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਤਰਕਹੀਣ (untenable) ਸਨ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Untenable’ is that:
Untenable, which literally means impossible to defend, support, or justify, is often used in situations involving legal arguments, scientific claims, policies, debates, research, business decisions, or public statements. In this case, it highlights that the report’s conclusions lacked sufficient scientific evidence and therefore could not be accepted or defended. The word ‘Untenable’ emphasizes weak reasoning, lack of evidence, indefensibility, and unsustainability.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Untenable’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਤਰਕਹੀਣ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਗਿਆਨਕ ਸਬੂਤਾਂ ਨਾਲ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਬਚਾਅ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਸੀ। ‘Untenable’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਤਰਕ, ਸਬੂਤਾਂ ਦੀ ਘਾਟ, ਅਸਥਿਰਤਾ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਦਾਅਵੇ ਦੇ ਕਾਇਮ ਨਾ ਰਹਿ ਸਕਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ untenable ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ, ਦਲੀਲ, ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਦਾਅਵਾ ਜਿਸਦਾ ਬਚਾਅ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ, ਜੋ ਤੱਥਾਂ ਜਾਂ ਸਬੂਤਾਂ ਦੇ ਆਧਾਰ ‘ਤੇ ਕਾਇਮ ਨਾ ਰਹਿ ਸਕੇ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਅਦਾਲਤੀ ਦਲੀਲਾਂ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਖੋਜ, ਸਰਕਾਰੀ ਨੀਤੀਆਂ, ਬਹਿਸਾਂ, ਵਪਾਰਕ ਫੈਸਲਿਆਂ ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਬਿਆਨਾਂ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ ‘ਤੇ ਸਵਾਲ ਉੱਠਦੇ ਹੋਣ।
Synonyms: Indefensible (ਜਿਸਦਾ ਬਚਾਅ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ), Unsustainable (ਟਿਕਾਊ ਨਾ ਹੋਣ ਵਾਲਾ), Unjustifiable (ਜਾਇਜ਼ ਨਾ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ), Invalid (ਅਵੈਧ/ਗਲਤ), Flawed (ਖਾਮੀ ਵਾਲਾ)
Antonyms: Defensible (ਜਿਸਦਾ ਬਚਾਅ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ), Justifiable (ਜਾਇਜ਼), Sustainable (ਟਿਕਾਊ), Valid (ਵੈਧ), Reasonable (ਤਰਕਸੰਗਤ)
10. Resentment (ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ, ਰੰਜਿਸ਼, ਮਨ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਜਾਂ ਗਿਲਾ)
The new vocabulary word ‘Resentment’ is a noun and literally means “a feeling of bitterness, anger, or displeasure because of unfair treatment, insult, or injustice.”
In Punjabi, Resentment meaning is: ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ, ਰੰਜਿਸ਼, ਮਨ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਜਾਂ ਗਿਲਾ
Now, understand the vocabulary word “Resentment” with the sentence:
e.g. Many employees felt resentment after being denied a well-deserved promotion.
ਹੱਕਦਾਰ ਤਰੱਕੀ ਨਾ ਮਿਲਣ ਕਾਰਨ ਕਈ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ (resentment) ਪੈਦਾ ਹੋ ਗਈ।
So, in the above sentence the contextual meaning of the vocabulary word ‘Resentment’ is that:
Resentment, which literally means a feeling of bitterness, anger, or hurt caused by unfair treatment or disappointment, is often used in situations involving workplace conflicts, family disputes, social injustice, discrimination, politics, personal relationships, or unfair decisions. In this case, it highlights that the employees developed feelings of anger and bitterness because they believed they had been treated unfairly. The word ‘Resentment’ emphasizes bitterness, dissatisfaction, emotional hurt, and lingering anger.
ਉਪਰੋਕਤ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ‘Resentment’ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਸੰਦਰਭਗਤ ਅਰਥ ‘ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ’ ਹੈ। ਇਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਹੱਕਦਾਰ ਤਰੱਕੀ ਨਾ ਮਿਲਣ ਕਾਰਨ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਰੋਸ ਅਤੇ ਗਿਲਾ ਪੈਦਾ ਹੋ ਗਿਆ। ‘Resentment’ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਕਾਰਨ ਪੈਦਾ ਹੋਈ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ, ਰੰਜਿਸ਼, ਮਨ ਦੀ ਕੜਵਾਹਟ ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਗਿਲੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵੀ resentment ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ passage ਵਿੱਚ ਆਵੇ:
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ “ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ, ਅਪਮਾਨ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਕਾਰਨ ਮਨ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਈ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ, ਰੰਜਿਸ਼ ਜਾਂ ਕੜਵਾਹਟ” ਨਾਲ ਜੋੜ ਕੇ ਸਮਝੋ। ਇਹ ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਦਫ਼ਤਰ ਦੇ ਵਿਵਾਦ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਝਗੜੇ, ਸਮਾਜਿਕ ਅਨਿਆਂ, ਭੇਦਭਾਵ, ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਮਸਲੇ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਸੰਬੰਧਾਂ ਵਿੱਚ ਮਨ ਦੇ ਗਿਲੇ-ਸ਼ਿਕਵੇ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ।
Synonyms: Bitterness (ਕੜਵਾਹਟ), Grudge (ਰੰਜਿਸ਼), Anger (ਗੁੱਸਾ), Ill will (ਵੈਰ-ਭਾਵ), Displeasure (ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀ)
Antonyms: Forgiveness (ਮਾਫ਼ੀ), Acceptance (ਸਵੀਕਾਰਤਾ), Goodwill (ਸਦਭਾਵਨਾ), Satisfaction (ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ), Contentment (ਸੰਤੋਖ)
In the next article, you will learn another 10 important English vocabulary words: Estranged, Throng, Congregated, Heckled, Entrusted, Siphoned off, Enumeration, Canoeist, Engraved and Attaches.
| Word | English Meaning | Punjabi Meaning (ਪੰਜਾਬੀ ਅਰਥ) |
|---|---|---|
| Discredit | To harm reputation; cause loss of trust | ਬਦਨਾਮੀ ਕਰਨਾ, ਭਰੋਸਾ ਘਟਾਉਣਾ |
| Accretion | Gradual growth or increase | ਧੀਰੇ‑ਧੀਰੇ ਵਾਧਾ, ਇਕੱਠ |
| Hamlets | Small villages or settlements | ਛੋਟੇ ਪਿੰਡ, ਬਸਤੀਆਂ |
| Vow | Solemn promise or pledge | ਕਸਮ, ਵਚਨ |
| Shed | To discard, release, or let fall | ਛੱਡਣਾ, ਗਿਰਾਉਣਾ |
| Notoriety | Fame for something bad | ਬਦਨਾਮੀ, ਮਾੜੀ ਸ਼ੋਹਰਤ |
| Barrage | Continuous attack or overwhelming outpour | ਲਗਾਤਾਰ ਹਮਲਾ, ਬੇਹਿਸਾਬ ਵਰਖਾ |
| Candour | Honesty, openness, frankness | ਸੱਚਾਈ, ਖੁੱਲ੍ਹਾਪਣ |
| Untenable | Not sustainable; cannot be defended | ਅਟੱਲ ਨਹੀਂ, ਕਾਇਮ ਨਾ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ |
| Resentment | Bitter indignation at being treated unfairly | ਰੰਜ, ਗੁੱਸਾ, ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ |













